Alexi Blue feat. Justin Starling - Lifetime - перевод текста песни на немецкий

Lifetime - Alexi Blue перевод на немецкий




Lifetime
Lifetime
I'm out here working all night, got me working overtime
Ich arbeite die ganze Nacht, mach' Überstunden
Conversation with myself, keep shit lowkey in my mind, my mind
Unterhaltung mit mir selbst, halt' es still in meinem Kopf, meinem Kopf
I'll always be two steps ahead but I work like I'm behind
Bin immer zwei Schritte voraus, doch ich arbeite, als wär' ich zurück
Plant the seeds now, gonna grow a lifetime, lifetime
Pflanze jetzt die Samen, werd' eine Lebenszeit ernten, Lebenszeit
I know the struggle
Ich kenn' den Kampf
My tears in a puddle
Meine Tränen in einer Pfütze
She trying to cuddle
Sie will kuscheln
I'm keeping it subtle
Ich halt' es dezent
All of that talking, ain't get no rebuttal
All das Gerede, kein Widerspruch
I'm who they find if they looking for trouble
Ich bin die, die sie suchen, wenn sie Ärger wollen
We take shots, make it a double
Wir nehmen Shots, mach'n einen Doppelten
Daddy was flipping them rocks like barney and rubble
Papa hat Steine gedreht wie Barney und Rubble
Yeah, trapping it out of the trunk
Ja, verkaufen aus dem Kofferraum
Smoking on skunk
Rauch' starkes Zeug
Homie I'm drunk
Kumpel, ich bin betrunken
Clock stay ticking
Die Uhr tickt weiter
So the wrist stay flicking
Also bleibt das Handgelenk aktiv
Whеn I'm up in the kitchen, I'm working
Wenn ich in der Küche bin, arbeite ich
Being bittеr won't get you that Birkin
Bitter sein bringt dir keinen Birkin
That's one thing I know for certain
Das weiß ich ganz sicher
Living life and it feel so urgent
Leben fühlt sich so dringend an
Sweet 16's what I'm serving
Serviere süße 16er
'Til they see me and I'm swerving
Bis sie mich sehen und ich ausweiche
Something German
Etwas Deutsches
Been bossed up no servant, yeah
War immer Boss, kein Diener, ja
So determined
So entschlossen
Even when the days getting dark
Selbst wenn die Tage dunkel werden
They would rather see me stuck in park
Sie würden mich lieber stehen sehen
I'ma go and tear the game apart
Ich reiße das Spiel auseinander
Gotta keep moving stay focused
Muss in Bewegung bleiben, fokussiert
This your sign, you chosen
Das ist dein Zeichen, du bist auserwählt
World so cold, heart frozen
Welt so kalt, Herz gefroren
Made a promise to myself
Habe mir selbst versprochen
Can't be broken
Kann nicht gebrochen werden
I'm out here working all night, got me working overtime, yeah
Ich arbeite die ganze Nacht, mach' Überstunden, yeah
Conversation with myself,
Unterhaltung mit mir selbst,
Keep shit lowkey in my mind (ay, ay), my mind
Halt' es still in meinem Kopf (ay, ay), meinem Kopf
I'll always be two steps ahead but I work like I'm behind
Bin immer zwei Schritte voraus, doch ich arbeite, als wär' ich zurück
Plant the seeds now, gonna grow a lifetime, lifetime
Pflanze jetzt die Samen, werd' eine Lebenszeit ernten, Lebenszeit
(Let's go, lifetime, ay)
(Los geht's, Lebenszeit, ay)
Everybody wants to rise, but you gotta pay that full price
Jeder will aufsteigen, doch du musst den vollen Preis zahlen
Yeah, you got that same routine, I'll be bringing out the allspice
Ja, du hast die gleiche Routine, ich bring' den Allspice raus
Got my sight set on lavish life, yuh
Habe mein Ziel auf ein luxuriöses Leben gerichtet, yuh
Climbing up toward the highest heights yeah
Klettere zu den höchsten Höhen, yeah
The ground is shifting and you know that it's me moving it
Der Boden bebt und du weißt, ich bin es, der ihn bewegt
I earn it for myself, boy, I don't need a ring on it
Ich verdiene es mir selbst, brauche keinen Ring dafür
Wanna buy mom a house, so I work
Will Mama ein Haus kaufen, also arbeite ich
Know that I'll make dad proud, so I work
Weiß, ich mach' Papa stolz, also arbeite ich
Working for me, set myself up, got my shit straight, yeah
Arbeite für mich, hab' mein Leben geregelt, yeah
Doubters gon' doubt,
Zweifler werden zweifeln,
The haters gon' hate, don't care what they say, yeah
Hasser werden hassen, ist mir egal, was sie sagen, yeah
'Cause everybody wants to rise, but you gotta pay that full price
Denn jeder will aufsteigen, doch du musst den vollen Preis zahlen
I'm grinding like pepper so I'll get ahead in this life, yeah
Ich arbeite hart wie Pfeffer, um in diesem Leben voranzukommen, yeah
I'm out here working all night, got me working overtime (Yeah)
Ich arbeite die ganze Nacht, mach' Überstunden (Yeah)
Conversation with myself,
Unterhaltung mit mir selbst,
Keep shit lowkey in my mind, my mind (In my mind)
Halt' es still in meinem Kopf, meinem Kopf (In meinem Kopf)
I'll always be two steps ahead but I work like I'm behind
Bin immer zwei Schritte voraus, doch ich arbeite, als wär' ich zurück
Plant the seeds now,
Pflanze jetzt die Samen,
Gonna grow a lifetime (lifetime, lifetime), lifetime
Werd' eine Lebenszeit ernten (Lebenszeit, Lebenszeit), Lebenszeit
Lifetime
Lebenszeit
Lifetime (That Birkin, that's one thing I know for certain)
Lebenszeit (Der Birkin, das weiß ich ganz sicher)
Clock stay ticking
Die Uhr tickt weiter
So the wrist stay flicking
Also bleibt das Handgelenk aktiv
When I'm up in the kitchen, I'm working
Wenn ich in der Küche bin, arbeite ich
That, that, ah
Das, das, ah





Alexi Blue feat. Justin Starling - Lifetime (feat. Justin Starling) - Single
Альбом
Lifetime (feat. Justin Starling) - Single
дата релиза
04-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.