Alexi Blue - I Don't Speak Tru$t Fund (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexi Blue - I Don't Speak Tru$t Fund (Acoustic)




I Don't Speak Tru$t Fund (Acoustic)
Я не говорю на языке трастовых фондов (Акустика)
He whispered in my ear
Он шептал мне на ухо,
Grab me another beer
Принеси ещё пива,
Says you should call in sick
Говорит, что тебе стоит позвонить и сказаться больной,
That career you should just quit
Что от карьеры тебе стоит просто отказаться.
Last time I checked my rent that shit Ain't free
В последний раз, когда я проверяла, моя аренда, чёрт возьми, не бесплатная,
My 97 jeep needs gasoline
Моему джипу 97-го года нужен бензин,
The trees in my backyard don't grow Money
Деревья у меня на заднем дворе не приносят денег,
Advice from me this life ain't free
Послушай меня, эта жизнь не бесплатна.
I don't speak trust fund
Я не говорю на языке трастовых фондов,
Tell your dad I said hey
Передай своему папочке привет,
Love that house in the hills behind Gates that he bought you last may
Мне нравится тот дом на холме за воротами, что он купил тебе в мае,
Rack up that black card
Доставай свою чёрную карту,
It's your mama's birthday
У твоей мамы день рождения,
Oh you know she won't wear it Unless every piece is Hermes
О, ты же знаешь, она не наденет это, если каждая вещь не от Hermes.
Look up spoiled and rich in the Dictionary
Посмотри значение слова "избалованный" и "богатый" в словаре,
It was your face I saw staring right Back at me
Это твоё лицо я увидела, смотрящим прямо на меня,
No you don't have to work you don't need a degree
Тебе не нужно работать, тебе не нужна учёная степень,
Everything that you want you just get it for free
Всё, что ты хочешь, ты просто получаешь бесплатно,
Don't speak trust fund
Не говори на языке трастовых фондов,
Ciao arrivederci
Чао, арриведерчи,
I don't speak trust fund
Я не говорю на языке трастовых фондов,
But I'm doing okay
Но у меня всё хорошо.
You sleep in late from last night
Ты спишь допоздна после прошлой ночи,
I'm up working 5 to 5
Я встаю и работаю с 5 до 5,
Get your breakfast served in bed
Тебе подают завтрак в постель,
Imma count my tips instead, oh
А я вместо этого считаю свои чаевые, о.
Last time I checked my rent that shit ain't free
В последний раз, когда я проверяла, моя аренда, чёрт возьми, не бесплатная,
My 97 jeep needs gasoline
Моему джипу 97-го года нужен бензин,
The trees in my backyard don't grow money
Деревья у меня на заднем дворе не приносят денег,
Advice from me this life ain't free
Послушай меня, эта жизнь не бесплатна.
My college debt it follows me around
Мой студенческий долг следует за мной по пятам,
Was raised to be a hustler in this town
Меня воспитали hustler-ом в этом городе,
There's no amount of doubt that could slow me down
Никакие сомнения не смогут меня остановить,
Advice from me this life ain't free
Послушай меня, эта жизнь не бесплатна.
I don't speak trust fund
Я не говорю на языке трастовых фондов,
Tell your dad I said hey
Передай своему папочке привет,
Love that house in the hills behind gates that he bought you last may
Мне нравится тот дом на холме за воротами, что он купил тебе в мае,
Rack up that black card
Доставай свою чёрную карту,
It's your mama's birthday
У твоей мамы день рождения,
Oh you know She won't wear it unless every piece is Hermes
О, ты же знаешь, она не наденет это, если каждая вещь не от Hermes.
Look up spoiled and rich in the Dictionary
Посмотри значение слова "избалованный" и "богатый" в словаре,
It was your face I saw staring right back at me
Это твоё лицо я увидела, смотрящим прямо на меня,
No you don't have to work you don't need a degree
Тебе не нужно работать, тебе не нужна учёная степень,
Everything that you want you just get it for free
Всё, что ты хочешь, ты просто получаешь бесплатно,
Don't speak trust fund
Не говори на языке трастовых фондов,
Ciao arrivederci
Чао, арриведерчи,
I don't speak trust fund
Я не говорю на языке трастовых фондов,
But I'm doing okay
Но у меня всё хорошо.
Yea she so independent
Да, ты такая независимая,
I find it beautiful
Я нахожу это прекрасным,
Girl I ain't nothing like them guys that's you used to know
Детка, я не похож на тех парней, которых ты знала раньше,
You know the usual
Ну, ты знаешь, обычных,
They can't handle you
Они не справятся с тобой,
You're just different and that's what makes us compatible
Ты просто другая, и это то, что делает нас совместимыми,
I came from nothing you told me that you would grow with me
Я пришёл из низов, ты сказала мне, что будешь расти вместе со мной,
Back then I'd show up at a show they wouldn't notice me
Раньше, когда я появлялся на концертах, меня никто не замечал,
All them free shows had my pockets weak
Все эти бесплатные концерты опустошали мои карманы,
But now I'm getting to the point where I can't show for free
Но теперь я дошёл до того, что не могу выступать бесплатно,
I ain't ever been a boy for the background
Я никогда не был мальчиком для заднего плана,
When I see you in the crowd girl you know you stand out
Когда я вижу тебя в толпе, девочка, ты знаешь, что выделяешься,
I don't speak trust fund I got my plans now
Я не говорю на языке трастовых фондов, теперь у меня есть свои планы,
You could never catch me asking for no handouts
Ты никогда не увидишь, как я прошу подачки.





Авторы: Alexi Blue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.