Alexi Blue - Leaving You on Read - перевод текста песни на немецкий

Leaving You on Read - Alexi Blueперевод на немецкий




Leaving You on Read
Ich lasse dich auf gelesen
You think you're popping like an Eggo waffle
Du denkst, du bist der Hit, wie eine Eggo-Waffel
Bragging how your shits straight it's horizontal
Prahlst damit, wie toll du bist, es ist horizontal
Driving round that Audi like you own it like you bought it
Fährst diesen Audi herum, als ob er dir gehört, als ob du ihn gekauft hättest
But the truth is that you rented it from Enterprise exotic
Aber in Wahrheit hast du ihn bei Enterprise Exotic gemietet
Acting like you got zeros to the right
Tust so, als hättest du Nullen auf der rechten Seite
So why you eating at McDonald's every night?
Warum isst du dann jede Nacht bei McDonald's?
If it doesn't make dollars then it doesn't make sense
Wenn es keine Dollar bringt, dann macht es keinen Sinn
Not the common kind but the one that pays rent
Nicht die gewöhnliche Art, sondern die, die Miete zahlt
And you're drowning you're trying to stay afloat
Und du ertrinkst, versuchst, dich über Wasser zu halten
You keep scanning the horizon look for any kind of boat
Du scannst den Horizont ab, suchst nach irgendeinem Boot
Your like a smoke show
Du bist wie eine Rauchshow
Hype up that ego
Pumpst dein Ego auf
I gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf gelesen
Not talking bout colors I'm talking that thread
Ich rede nicht von Farben, ich rede von dem Thread
Trust me that shit was seen
Glaub mir, das wurde gesehen
Not talking bout crime all my messages
Ich rede nicht von Verbrechen, all meine Nachrichten
Clean I got the last word and nothing was said
sind sauber, ich hatte das letzte Wort und nichts wurde gesagt
Hopefully that plays around in your head
Hoffentlich spielt das in deinem Kopf herum
Im leaving you on read
Ich lasse dich auf gelesen
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf gelesen
You think your fire like a bottle of Tabasco
Du denkst, du bist scharf wie eine Flasche Tabasco
That shits expired got no heat complete fiasco
Das Zeug ist abgelaufen, hat keine Schärfe, ein komplettes Fiasko
Sending me the pictures of your kitchen all in marble
Schickst mir Bilder von deiner Küche, alles in Marmor
When the truth is it's an open house last Sunday Santa Barbara
Wenn die Wahrheit ist, dass es ein Tag der offenen Tür letzten Sonntag in Santa Barbara war
When you drove up to visit your mom
Als du deine Mutter besuchen gefahren bist
Cause you've been sleeping on her couch all along
Weil du die ganze Zeit auf ihrem Sofa geschlafen hast
And now you're wearing self pity like a torn party dress
Und jetzt trägst du Selbstmitleid wie ein zerrissenes Partykleid
Avoiding all the mirrors cause you know your life's a mess
Meidest alle Spiegel, weil du weißt, dass dein Leben ein Chaos ist
And you're drowning you're trying to stay afloat
Und du ertrinkst, versuchst, dich über Wasser zu halten
You keep Scanning the horizon look for any kind of boat
Du scannst den Horizont ab, suchst nach irgendeinem Boot
Your like a smoke show
Du bist wie eine Rauchshow
Hype up that ego
Pumpst dein Ego auf
I've gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf gelesen
Not talking bout colors I'm talking that thread
Ich rede nicht von Farben, ich rede von diesem Thread
Trust me That shit was seen
Glaub mir, das wurde gesehen
Not talking bout crime all my messages clean
Ich rede nicht von Verbrechen, all meine Nachrichten sind sauber
I got the last word and nothing was said
Ich hatte das letzte Wort und nichts wurde gesagt
Hopefully that plays around in your head
Hoffentlich spielt das in deinem Kopf herum
Im leaving you on read
Ich lasse dich auf "gelesen"
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf "gelesen"
Wrote you a novel without a pen
Habe dir einen Roman ohne Stift geschrieben
Have a response but it's in my head
Habe eine Antwort, aber sie ist in meinem Kopf
Your just an ass not a thoroughbred
Du bist nur ein Esel, kein Vollblut
So I Wrote you a novel without a pen
Also habe ich dir einen Roman ohne Stift geschrieben
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf gelesen
Not talking bout colour I'm talking that thread
Ich rede nicht von Farbe, ich rede von diesem Thread
Trust me that shit was seen
Glaub mir, das wurde gesehen
Not talking bout crime all my messages clean
Ich rede nicht von Verbrechen, all meine Nachrichten sind sauber
I got the last word and nothing was said
Ich hatte das letzte Wort und nichts wurde gesagt
Hopefully that plays around in your head
Hoffentlich spielt das in deinem Kopf herum
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf "gelesen"
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf "gelesen"
I got the last word and nothing was said
Ich hatte das letzte Wort, und nichts wurde gesagt
Yeah, yeah, that shit plays around in your head
Ja, ja, das spielt in deinem Kopf herum
I'm leaving you on read
Ich lasse dich auf "gelesen"





Авторы: James Alexander Gutch, Alexi Allen, Ray Duplessis, Kareen Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.