Alexi Blue - Why Should I? - перевод текста песни на немецкий

Why Should I? - Alexi Blueперевод на немецкий




Why Should I?
Warum sollte ich?
Sleight of hand
Taschenspielertrick
Some things I'll never understand
Manche Dinge werde ich nie verstehen
No, I won't let you call me in
Nein, ich lasse nicht zu, dass du mich anrufst
Imma do what I've been told
Ich werde tun, was mir gesagt wurde
Walk my line
Gehe meinen Weg
I'm careful 'cause I right behind
Ich bin vorsichtig, weil ich direkt dahinter bin
Get caught up in a numbers game
Verfange mich in einem Zahlenspiel
Makes me feel out of control
Das gibt mir das Gefühl, keine Kontrolle zu haben
Swallow heart, catch my breath
Schluck mein Herz, hol Luft
What you seize, what you get
Was du ergreifst, was du bekommst
You don't know how I fight
Du weißt nicht, wie ich kämpfe
Get out of my way tonight
Geh mir heute Nacht aus dem Weg
So why should I feel wrong
Also warum sollte ich mich schlecht fühlen,
That I wanna keep my clothes on?
Dass ich meine Kleider anbehalten will?
Are you mad I'm not naked enough? (Oh, no)
Bist du sauer, dass ich nicht nackt genug bin? (Oh, nein)
Why should I feel low
Warum sollte ich mich schlecht fühlen,
'Cause I never wanna get high?
Weil ich nie high werden will?
Is it bad I'm not wasted enough? (Oh, no)
Ist es schlimm, dass ich nicht betrunken genug bin? (Oh, nein)
My mama told me
Meine Mama sagte mir,
I'll become what I'm around
Ich werde zu dem, was mich umgibt
She said
Sie sagte,
Remember always keep both feet down on the ground
Denk immer daran, beide Füße auf dem Boden zu behalten
So why should I feel bad
Also warum sollte ich mich schlecht fühlen,
That I wanna keep my clothes on?
Dass ich meine Kleider anbehalten will?
I'm so done with not being enough
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein
Oh, no
Oh, nein
Feel ignored
Fühle mich ignoriert
Impatient and I'm slightly bored
Ungeduldig und ich bin leicht gelangweilt
With feeling like the left side's right
Davon, dass sich die linke Seite richtig anfühlt
And the right side is always wrong
Und die rechte Seite immer falsch ist
Swallow heart, catch my breath
Schluck mein Herz, hol Luft
What you seize, what you get
Was du ergreifst, was du bekommst
You don't know how I fight
Du weißt nicht, wie ich kämpfe
Get out of my way tonight
Geh mir heute Nacht aus dem Weg
So why should I feel wrong
Also warum sollte ich mich schlecht fühlen,
That I wanna keep my clothes on?
Dass ich meine Kleider anbehalten will?
Are you mad I'm not naked enough? (Oh, no)
Bist du sauer, dass ich nicht nackt genug bin? (Oh, nein)
Why should I feel low
Warum sollte ich mich schlecht fühlen,
'Cause I never wanna get high?
Weil ich nie high werden will?
Is it bad I'm not wasted enough? (Oh, no)
Ist es schlimm, dass ich nicht betrunken genug bin? (Oh, nein)
My mama told me
Meine Mama sagte mir,
I'll become what I'm around
Ich werde zu dem, was mich umgibt
She said
Sie sagte,
Remember always keep both feet down on the ground
Denk immer daran, beide Füße auf dem Boden zu behalten
So why should I feel bad
Also warum sollte ich mich schlecht fühlen,
That I wanna keep my clothes on?
Dass ich meine Kleider anbehalten will?
I'm so done with not being enough
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein
Oh, no
Oh, nein
I'm so done with not being enough
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein
Oh, no
Oh, nein
I'm so done with not being enough
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein
Oh, no
Oh, nein
Said I'm so done with not
Sagte, ich bin es so satt, nicht
I'm so done with not
Ich bin es so satt, nicht
I'm not afraid to fly
Ich habe keine Angst zu fliegen
I'm not afraid to fall
Ich habe keine Angst zu fallen
I set my standards high
Ich setze meine Standards hoch
But you make them feel small
Aber du lässt sie klein erscheinen
I'm not afraid to fly
Ich habe keine Angst zu fliegen
I'm not afraid to fall
Ich habe keine Angst zu fallen
I'm afraid to be
Ich habe Angst,
Your manufactural doll
Deine industrielle Puppe zu sein
Swallow heart, catch my breath
Schluck mein Herz, hol Luft
What you seize, what you get
Was du ergreifst, was du bekommst
You don't know how I fight
Du weißt nicht, wie ich kämpfe
Get out of my way tonight
Geh mir heute Nacht aus dem Weg
So why should I feel wrong
Also warum sollte ich mich schlecht fühlen,
That I wanna keep my clothes on?
Dass ich meine Kleider anbehalten will?
Are you mad I'm not naked enough? (Oh, no)
Bist du sauer, dass ich nicht nackt genug bin? (Oh, nein)
Why should I feel wrong
Warum sollte ich mich schlecht fühlen,
'Cause I never wanna get high?
Weil ich nie high werden will?
Is it bad I'm not wasted enough? (Oh, no)
Ist es schlimm, dass ich nicht betrunken genug bin? (Oh, nein)
My mama told me
Meine Mama sagte mir,
I'll become what I'm around
Ich werde zu dem, was mich umgibt
She said
Sie sagte,
Remember always keep both feet down on the ground
Denk immer daran, beide Füße auf dem Boden zu behalten
So why should I feel bad
Also warum sollte ich mich schlecht fühlen,
That I wanna keep my clothes on?
Dass ich meine Kleider anbehalten will?
I'm so done with not being enough (Oh, no)
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein (Oh, nein)
I'm so done with not being enough (Oh, no)
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein (Oh, nein)
I'm so done with not being enough (Oh, no)
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein (Oh, nein)
I'm so done with not
Ich bin es so satt, nicht
I'm so done with not
Ich bin es so satt, nicht
I'm so done with not
Ich bin es so satt, nicht
I'm so done with not being enough
Ich habe es so satt, nicht genug zu sein
Oh, no
Oh, nein





Авторы: Alexi Allan, Kareen Allan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.