Текст и перевод песни Alexia Bosch - Tango (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango (Spanish Version)
Tango (Spanish Version)
Tango,
tango
Tango,
tango
Damos
vueltas
en
tu
tango,
tango
We
spin
in
your
tango,
tango
Una,
yo
sé,
doctor
One,
I
know,
doctor
Que
me
causa
este
dolor
That
causes
me
this
pain
Me
trato
de
alejar
y
tú
me
acercas
más
I
try
to
get
away
and
you
bring
me
closer
Un
juego
emocional,
mentiras
sin
piedad
An
emotional
game,
lies
without
mercy
Deja
ya
de
apuntar
que
aciertas
Stop
aiming,
you're
right
Me
dejó
de
importar
lo
qué
harás
de
mí
I
stopped
caring
what
you'll
do
with
me
Pierdo
mi
sanidad,
¿por
qué
siempre
abusar?
I
lose
my
sanity,
why
always
abuse?
Mi
corazón
hundiéndose
contigo
My
heart
sinking
with
you
¿Cuántas
vueltas
más
podremos
darnos?
How
many
more
spins
can
we
give
ourselves?
Es
un
tango
envuelto
en
la
verdad
It's
a
tango
wrapped
in
truth
Un
juego
mortal
que
no
quiero
perder
jamás
A
deadly
game
I
never
want
to
lose
Tango,
tango
Tango,
tango
Damos
vueltas
en
tu
tango,
tango
We
spin
in
your
tango,
tango
Una,
yo
sé,
doctor
One,
I
know,
doctor
Que
me
causa
este
dolor
That
causes
me
this
pain
Tango,
tango
Tango,
tango
Siento
el
ritmo
de
tu
tango,
tango
I
feel
the
rhythm
of
your
tango,
tango
Ahora
pierdo
el
control
Now
I'm
losing
control
No
me
sueltes,
por
favor
Don't
let
go
of
me,
please
Contigo
viva
estoy,
y
eso
me
matarás
With
you
I'm
alive,
and
that
will
kill
me
Sé
que
mi
corazón
también
colapsará
I
know
my
heart
will
collapse
too
Tan
mal
se
siente,
bien
que
asusta
It
feels
so
bad,
it's
scary
¿Cuántas
vueltas
más
podremos
darnos?
How
many
more
spins
can
we
give
ourselves?
Es
un
tango
envuelto
en
la
verdad
It's
a
tango
wrapped
in
truth
Un
juego
mortal
que
no
quiero
perder
jamás
A
deadly
game
I
never
want
to
lose
Tango,
tango
Tango,
tango
Damos
vueltas
en
tu
tango,
tango
We
spin
in
your
tango,
tango
Una,
yo
sé,
doctor
One,
I
know,
doctor
Que
me
causa
este
dolor
That
causes
me
this
pain
Tango,
tango
Tango,
tango
Siento
el
ritmo
de
tu
tango,
tango
I
feel
the
rhythm
of
your
tango,
tango
Ahora
pierdo
el
control
Now
I'm
losing
control
No
me
sueltes,
por
favor
Don't
let
go
of
me,
please
¿Cuántas
vueltas
más
podremos
darnos?
(-Dremos
darnos)
How
many
more
spins
can
we
give
ourselves?
(-Dremos
darnos)
Es
un
tango
envuelto
en
la
verdad
It's
a
tango
wrapped
in
truth
Un
juego
mortal
que
no
quiero
perder
jamás
A
deadly
game
I
never
want
to
lose
Tango,
tango
Tango,
tango
Damos
vueltas
en
tu
tango,
tango
We
spin
in
your
tango,
tango
Una,
yo
sé,
doctor
One,
I
know,
doctor
Que
me
causa
este
dolor
(que
me
causa
este
dolor)
That
causes
me
this
pain
(that
causes
me
this
pain)
Tango,
tango
Tango,
tango
Siento
el
ritmo
de
tu
tango,
tango
I
feel
the
rhythm
of
your
tango,
tango
Ahora
pierdo
el
control
Now
I'm
losing
control
No
me
sueltes,
por
favor
(no
me
sueltes,
por
favor;
no
me
sueltes,
por
favor)
Don't
let
go
of
me,
please
(don't
let
go
of
me,
please;
don't
let
go
of
me,
please)
Tango,
tango
Tango,
tango
Damos
vueltas
en
tu
tango,
tango
We
spin
in
your
tango,
tango
Una,
yo
sé,
doctor
One,
I
know,
doctor
Que
me
causa
este
dolor
(qué
me
causa
este
dolor;
qué
me
causa
este
dolor)
That
causes
me
this
pain
(what
causes
me
this
pain;
what
causes
me
this
pain)
Tango,
tango
Tango,
tango
Siento
el
ritmo
de
tu
tango,
tango
I
feel
the
rhythm
of
your
tango,
tango
Ahora
pierdo
el
control
Now
I'm
losing
control
No
me
sueltes,
por
favor
(no
me
sueltes,
por
favor)
Don't
let
go
of
me,
please
(don't
let
go
of
me,
please)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garen Gueyikian, Candice Kelly, Alexia Bedoya, Barrett Noubar Yeretsian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.