Alexia - Biancaneve (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexia - Biancaneve (Live)




Biancaneve (Live)
Белоснежка (Live)
Azzurra come la felicità
Лазурная, как счастье,
La vita mia va, come una vela
Моя жизнь плывет, как парус,
Ed ogni giorno è una fetta si sa
И каждый день - это кусочек, ты знаешь,
Quasi a metà questa mia mela
Почти половина моего яблока.
Tu sola puoi spostare sai il limite
Только ты можешь сдвинуть черту,
Facendo diventare me un principe.
Превратив меня в принца.
Biancaneve vuoi dirmi chi è?
Белоснежка, скажи мне, кто это?
Lo sai anche tu centra poco con me
Ты и сам знаешь, это не про меня.
Forse una strega mi sento semmai
Может быть, я скорее ведьма,
Si addice di più lo pensi anche tu
Это больше подходит, ты тоже так думаешь?
Ma guarda questi occhi miei, ti bruciano
Но посмотри в мои глаза, они жгут тебя,
Senti queste mani mie, ti incendiano.
Почувствуй мои руки, они воспламеняют тебя.
Giuro che ti mangerei
Клянусь, я бы съела тебя,
A morsi ti divorerei,
По кусочкам, с большим удовольствием,
Con molto gusto, amore
С огромным удовольствием, любимый.
Giuro che ti abbraccerò
Клянусь, я обниму тебя,
Di baci ti soffocherò
Задушу тебя поцелуями,
Per farti mio, amore.
Чтобы сделать тебя своим, любимый.
Senza te, senza te, senza te,
Без тебя, без тебя, без тебя,
Senza te, ma dove vado, amore?
Без тебя, куда же я пойду, любимый?
Giuro non ti pentirai
Клянусь, ты не пожалеешь,
Il paradiso sono io, si proprio io
Рай - это я, да, именно я,
La strega che vuoi,
Ведьма, которую ты хочешь,
Meravigliosa strega che tu vuoi.
Чудесная ведьма, которую ты желаешь.
Hey Biancaneve che accade che fai?
Эй, Белоснежка, что происходит, что ты делаешь?
Ti piace di più essere strega.
Тебе больше нравится быть ведьмой.
La grinta è grinta mi piace così
Упорство есть упорство, мне нравится так,
Ho il fuoco nel sangue, sarò la tua droga.
У меня огонь в крови, я буду твоим наркотиком.
Dimmi che però mi vuoi e subito
Скажи мне, что ты хочешь меня, и немедленно,
Dimmi che non ce la fai a vivere.
Скажи, что не можешь жить
Senza me, senza me, senza me
Без меня, без меня, без меня,
Senza me, ma dove vai, amore?
Без меня, куда ты идешь, любимый?
Giuro che ti abbraccerò
Клянусь, я обниму тебя,
Di baci ti soffocherò
Задушу тебя поцелуями,
Per farti mio, amore.
Чтобы сделать тебя своим, любимый.
Presto tu ti accorgerai
Скоро ты поймешь,
Che Biancaneve strega hai
Что Белоснежка - это ведьма,
Come mi vuoi, amore.
Которую ты желаешь, любимый.
Giuro non ti pentirai
Клянусь, ты не пожалеешь,
Il paradiso sono io, si proprio io
Рай - это я, да, именно я,
Amore mio.
Любимый мой.
Il paradiso sono io.
Рай - это я.
Voglio amarti semplicemente
Хочу любить тебя просто,
Non soffrire inutilmente
Не страдать напрасно,
Da oggi in poi noi due, noi due teneramente
С сегодняшнего дня мы двое, мы двое нежно,
Senza te, senza te, senza te,
Без тебя, без тебя, без тебя,
Senza te, ma dove vado, amore?
Без тебя, куда же я пойду, любимый?
Giuro non ti pentirai
Клянусь, ты не пожалеешь,
Il paradiso sono io, si proprio io.
Рай - это я, да, именно я.
Amore mio
Любимый мой.
Il paradiso sono io.
Рай - это я.
Senza te, senza te, senza te, senza te
Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
Insieme
Вместе
Senza te, senza te, senza te
Без тебя, без тебя, без тебя
Senza te, ooh no
Без тебя, о нет
Senza me, senza me, senza me,
Без меня, без меня, без меня,
Senza me, ma dove vai amore.
Без меня, куда ты идешь, любимый?





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Mario Bruno Lavezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.