Текст и перевод песни Alexia - Change Your Life
Imma
change
your
life,
Imma
change
it,
Imma
change
your
life
(life)
x4
Я
изменю
твою
жизнь,
я
изменю
ее,
я
изменю
твою
жизнь
(жизнь)
x4
Yo,
Hustle
Gang
homey,
real
talk,
no
bullshit
Йоу,
братва
хастл-Гэнг,
настоящий
разговор,
никакой
ерунды
You
used
to
dealing
with
basic
bitches
Ты
привык
иметь
дело
с
простыми
сучками.
Basic
shit
all
the
time
Обычное
дерьмо
все
время.
I'm
a
new
classic,
upgrade
your
status
Я
Новая
классика,
повышай
свой
статус.
From
a
standby
to
a
frequent
flyer
От
дежурного
до
часто
летающего
пассажира
Pop
out
your
past
life,
and
I'll
renovate
your
future
Открой
свою
прошлую
жизнь,
и
я
обновлю
твое
будущее.
Then
I
integrate
my
genius
shit
we
purchasin'
not
perusing,
Затем
я
интегрирую
свое
гениальное
дерьмо,
которое
мы
покупаем,
а
не
просматриваем,
Yeah,
I
love
your
hustle,
baby
Да,
мне
нравится
твоя
суета,
детка
Just
let
me
add
a
little
bit
of
muscle,
baby
Просто
позволь
мне
добавить
немного
мускулов,
детка.
Joint
venture,
we'll
partner
up
until
the
shares
are
up
Совместное
предприятие,
мы
будем
сотрудничать
до
тех
пор,
пока
акции
не
вырастут.
And
I'll
up
your
wages
on
a
private
island,
dolo
И
я
увеличу
твое
жалованье
на
частном
острове,
доло.
One
across
the
Cono
Один
через
Коно.
Them
broads
before
me
was
locals,
Те
бабы
до
меня
были
местные,
Through
customs
accustom
your
wardrobe,
damn
Через
таможню
привыкай
к
своему
гардеробу,
черт
возьми
Stamped
passports
where
they
all
pass
ports
'til
the
clocks
fast
forward
Штампованные
паспорта,
где
все
они
проходят
через
порты,
пока
часы
не
перемотают
вперед.
Then
we
got
blue
shores
where
they
don't
do
chores,
we
just
get
chauffeured
А
потом
у
нас
есть
синие
берега,
где
не
занимаются
домашним
хозяйством,
а
просто
водят
шоферов.
Damn,
this
is
the
life
Черт,
вот
это
жизнь!
Exclusive
shit
with
all
access
granted
Эксклюзивное
дерьмо,
доступ
ко
всему
разрешен.
In
the
country
where
the
accents
are
grand,
В
стране,
где
акцент
великолепен,
And
they
landing
on
top
of
foreign
mansions
И
они
приземляются
на
крышах
заморских
особняков.
Imma
change
your
life,
Imma
change
it,
Imma
change
your
life
(life)
x4
Я
изменю
твою
жизнь,
я
изменю
ее,
я
изменю
твою
жизнь
(жизнь)
x4
If
you
could
listen
more
than
you
speak
Если
бы
ты
мог
слушать
больше
чем
говорить
I
get
you
everything
that
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
I'm
talking
'bout
red
bottoms
LV
Я
говорю
о
красных
ботах.
Even
extensions
plugs
in
your
weave
Даже
удлинители
вставляются
в
твое
плетение
I
be
blowing
on
strong
weed
when
we
ride
Я
буду
дуть
на
крепкую
травку,
когда
мы
поедем
верхом.
And
everybody
just
lookin'
И
все
просто
смотрят.
But
ain't
no
nigga
gon'
holla
Но
ни
один
ниггер
не
будет
кричать.
They
like
nah
shawty
she
tooken
Им
нравится
нет
малышка
она
тукен
Ima
get
you
up
out
that
coffee
shop
Я
вытащу
тебя
из
этой
кофейни
Pick
you
up
and
leave
you
marked
where
you
wanna
shop,
Заберу
тебя
и
оставлю
с
пометкой,
где
ты
хочешь
делать
покупки,
And
let
me
show
you
that
watch
you
supposed
to
wear
И
позволь
мне
показать
тебе
те
часы,
которые
ты
должна
носить.
Get
up
out
that
Honda
Civic
and
get
your
ass
in
here
Вылезай
из
своей
Хонды
Цивик
и
тащи
сюда
свою
задницу
Tell
your
mom
and
dad
you're
straight,
Скажи
своим
маме
и
папе,
что
ты
натурал.
Don't
worry
'bout
it
you
got
it
Не
волнуйся
об
этом,
ты
все
понял.
You
fly
over
in
coach
and
fly
back
in
a
jet
Ты
прилетаешь
в
автобусе,
а
возвращаешься
на
реактивном
самолете.
Hustle
gang
got
your
chest,
Банда
хастла
заполучила
твою
грудь,
Ain't
no
time
for
stress
Сейчас
не
время
для
стресса.
We
spend
our
Winters
in
the
Summer
of
Australia
Зимы
мы
проводим
летом
в
Австралии.
Eating
crumpets
with
the
sailors
Едим
пышки
с
моряками.
On
acres
without
the
neighbors
На
акрах
без
соседей
We
fast-forward
four
years
more
Мы
перенесемся
еще
на
четыре
года
вперед.
We
long
way
from
piss-poor,
Мы
далеки
от
того,
чтобы
быть
нищими,
And
all
the
shit
that
we
endure
И
от
всего
того
дерьма,
которое
мы
терпим.
I
told
you
what
you
was
in
for
so
Я
сказал
Тебе,
во
что
ты
ввязался.
Imma
change
your
life,
Imma
change
it,
Imma
change
your
life
(life)
x4
Я
изменю
твою
жизнь,
я
изменю
ее,
я
изменю
твою
жизнь
(жизнь)
x4
Once
you
go
great,
you
never
go
good
Однажды
добившись
успеха,
ты
никогда
не
добьешься
успеха.
You
never
go
back,
even
if
you
could
Ты
никогда
не
вернешься,
даже
если
бы
мог.
I'll
show
you
my
way,
I
got
that
good-good
Я
покажу
тебе
свой
путь,
у
меня
есть
это
хорошо-хорошо.
You
never
go
back,
even
if
you
could
Ты
никогда
не
вернешься,
даже
если
бы
мог.
Have
you
ever
wished
your
life
would
change?
Ты
когда-нибудь
хотел,
чтобы
твоя
жизнь
изменилась?
Woke
up
and
you
lived
your
dreams
Ты
проснулась
и
стала
жить
своими
мечтами.
Baby
I
could
help
you
make
that
change
Детка,
я
мог
бы
помочь
тебе
измениться.
I
could
show
you
how
to
do
this
thing
Я
мог
бы
показать
тебе,
как
это
делается.
Have
you
ever
wished
your
life
would
change?
Ты
когда-нибудь
хотел,
чтобы
твоя
жизнь
изменилась?
Woke
up
and
you
lived
your
dreams
Ты
проснулась
и
стала
жить
своими
мечтами.
Baby
I
could
help
you
make
that
change
Детка,
я
мог
бы
помочь
тебе
измениться.
I
can
show
ya,
show
ya
(show
ya,
show
ya...)
Я
могу
показать
тебе,
показать
тебе
(показать
тебе,
показать
тебе...)
Imma
change
your
life,
Imma
change
it,
Imma
change
your
life
(life)
x4
Я
изменю
твою
жизнь,
я
изменю
ее,
я
изменю
твою
жизнь
(жизнь)
x4
Once
you
go
great,
you
never
go
good,
You
never
go
back,
even
if
you
could,
I'll
show
you
my
way,
I
got
that
good-good,
You
never
go
back,
even
if
you
could
Once
you
go
grace,
you
never
go
good
Однажды
ты
станешь
великим,
ты
никогда
не
станешь
хорошим,
ты
никогда
не
вернешься,
даже
если
бы
ты
мог,
я
покажу
тебе
свой
путь,
у
меня
есть
это
хорошее-хорошее,
ты
никогда
не
вернешься,
даже
если
бы
ты
мог,
однажды
ты
станешь
Грейс,
ты
никогда
не
станешь
хорошим
Imma
change
your
life,
Imma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
я
изменю
ее.
Imma
change
your
life
(life)
Я
изменю
твою
жизнь
(жизнь).
I'll
show
you
my
way,
I
got
that
good-good
Я
покажу
тебе
свой
путь,
у
меня
есть
это
хорошо-хорошо.
Imma
change
your
life,
Imma
change
it
Я
изменю
твою
жизнь,
я
изменю
ее.
Imma
change
your
life
(life)
Я
изменю
твою
жизнь
(жизнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Zanetti, Alessia Aquilani
Альбом
Happy
дата релиза
26-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.