Alexia - Change Your Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexia - Change Your Life




Imma change your life, Imma change it, Imma change your life (life) x4
Я изменю твою жизнь, я изменю ее, я изменю твою жизнь (жизнь) x4
Yo, Hustle Gang homey, real talk, no bullshit
Йоу, братва хастл-Гэнг, настоящий разговор, никакой ерунды
You used to dealing with basic bitches
Ты привык иметь дело с простыми сучками.
Basic shit all the time
Обычное дерьмо все время.
I'm a new classic, upgrade your status
Я Новая классика, повышай свой статус.
From a standby to a frequent flyer
От дежурного до часто летающего пассажира
Pop out your past life, and I'll renovate your future
Открой свою прошлую жизнь, и я обновлю твое будущее.
Then I integrate my genius shit we purchasin' not perusing,
Затем я интегрирую свое гениальное дерьмо, которое мы покупаем, а не просматриваем,
Yeah, I love your hustle, baby
Да, мне нравится твоя суета, детка
Just let me add a little bit of muscle, baby
Просто позволь мне добавить немного мускулов, детка.
Joint venture, we'll partner up until the shares are up
Совместное предприятие, мы будем сотрудничать до тех пор, пока акции не вырастут.
And I'll up your wages on a private island, dolo
И я увеличу твое жалованье на частном острове, доло.
One across the Cono
Один через Коно.
Them broads before me was locals,
Те бабы до меня были местные,
Through customs accustom your wardrobe, damn
Через таможню привыкай к своему гардеробу, черт возьми
Stamped passports where they all pass ports 'til the clocks fast forward
Штампованные паспорта, где все они проходят через порты, пока часы не перемотают вперед.
Then we got blue shores where they don't do chores, we just get chauffeured
А потом у нас есть синие берега, где не занимаются домашним хозяйством, а просто водят шоферов.
Damn, this is the life
Черт, вот это жизнь!
Exclusive shit with all access granted
Эксклюзивное дерьмо, доступ ко всему разрешен.
In the country where the accents are grand,
В стране, где акцент великолепен,
And they landing on top of foreign mansions
И они приземляются на крышах заморских особняков.
Imma change your life, Imma change it, Imma change your life (life) x4
Я изменю твою жизнь, я изменю ее, я изменю твою жизнь (жизнь) x4
If you could listen more than you speak
Если бы ты мог слушать больше чем говорить
I get you everything that you need
Я дам тебе все, что тебе нужно.
I'm talking 'bout red bottoms LV
Я говорю о красных ботах.
Even extensions plugs in your weave
Даже удлинители вставляются в твое плетение
I be blowing on strong weed when we ride
Я буду дуть на крепкую травку, когда мы поедем верхом.
And everybody just lookin'
И все просто смотрят.
But ain't no nigga gon' holla
Но ни один ниггер не будет кричать.
They like nah shawty she tooken
Им нравится нет малышка она тукен
Ima get you up out that coffee shop
Я вытащу тебя из этой кофейни
Pick you up and leave you marked where you wanna shop,
Заберу тебя и оставлю с пометкой, где ты хочешь делать покупки,
And let me show you that watch you supposed to wear
И позволь мне показать тебе те часы, которые ты должна носить.
Get up out that Honda Civic and get your ass in here
Вылезай из своей Хонды Цивик и тащи сюда свою задницу
Tell your mom and dad you're straight,
Скажи своим маме и папе, что ты натурал.
Don't worry 'bout it you got it
Не волнуйся об этом, ты все понял.
You fly over in coach and fly back in a jet
Ты прилетаешь в автобусе, а возвращаешься на реактивном самолете.
Hustle gang got your chest,
Банда хастла заполучила твою грудь,
Ain't no time for stress
Сейчас не время для стресса.
We spend our Winters in the Summer of Australia
Зимы мы проводим летом в Австралии.
Eating crumpets with the sailors
Едим пышки с моряками.
On acres without the neighbors
На акрах без соседей
We fast-forward four years more
Мы перенесемся еще на четыре года вперед.
We long way from piss-poor,
Мы далеки от того, чтобы быть нищими,
And all the shit that we endure
И от всего того дерьма, которое мы терпим.
I told you what you was in for so
Я сказал Тебе, во что ты ввязался.
Imma change your life, Imma change it, Imma change your life (life) x4
Я изменю твою жизнь, я изменю ее, я изменю твою жизнь (жизнь) x4
Once you go great, you never go good
Однажды добившись успеха, ты никогда не добьешься успеха.
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься, даже если бы мог.
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть это хорошо-хорошо.
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься, даже если бы мог.
Have you ever wished your life would change?
Ты когда-нибудь хотел, чтобы твоя жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Ты проснулась и стала жить своими мечтами.
Baby I could help you make that change
Детка, я мог бы помочь тебе измениться.
I could show you how to do this thing
Я мог бы показать тебе, как это делается.
Have you ever wished your life would change?
Ты когда-нибудь хотел, чтобы твоя жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Ты проснулась и стала жить своими мечтами.
Baby I could help you make that change
Детка, я мог бы помочь тебе измениться.
I can show ya, show ya (show ya, show ya...)
Я могу показать тебе, показать тебе (показать тебе, показать тебе...)
Imma change your life, Imma change it, Imma change your life (life) x4
Я изменю твою жизнь, я изменю ее, я изменю твою жизнь (жизнь) x4
Once you go great, you never go good, You never go back, even if you could, I'll show you my way, I got that good-good, You never go back, even if you could Once you go grace, you never go good
Однажды ты станешь великим, ты никогда не станешь хорошим, ты никогда не вернешься, даже если бы ты мог, я покажу тебе свой путь, у меня есть это хорошее-хорошее, ты никогда не вернешься, даже если бы ты мог, однажды ты станешь Грейс, ты никогда не станешь хорошим
Imma change your life, Imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life (life)
Я изменю твою жизнь (жизнь).
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть это хорошо-хорошо.
Imma change your life, Imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life (life)
Я изменю твою жизнь (жизнь).





Авторы: Roberto Zanetti, Alessia Aquilani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.