Alexia - Come la vita in genere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexia - Come la vita in genere




Uh, yeah
Да.
La felicità
Счастье
Un pensiero sommerso in un mare di scadenze
Мысль, погруженная в море сроков
Prendine metà
Возьмите половину
Per quei giorni d'inverno, te freddo e tagliente
Для тех зимних дней, вам холодно и резкое
Ed ho sbagliato già
И я ошибался уже
Quante volte ho pensato non fossi importante
Сколько раз я думал, что ты не важен
Ma mi ero persa e penso
Но я заблудилась и думаю
Ché se il coraggio è un passo, questa sera danzo
Что, если мужество-это шаг, этот вечер Данзо
Prima che l'idea diventi polvere
Прежде чем идея станет пылью
Prima che il coraggio cambi idea
Прежде чем мужество передумает
Ho imparato a spese mie che fingere
Я за свой счет научился притворяться
Salverà solo chi non sa vivere, e
Спасет только тот, кто не умеет жить, и
Chi non ha la forza di aprirsi
У кого нет сил открыться
Chi non vede luce nei graffi
Кто не видит света в царапинах
Chi frequenta solo rimorsi
Кто посещает только угрызения совести
Chi non ha una meta negli occhi
У кого нет цели в глазах
Chi si finge casa e ci torni
Кто притворяется дома и возвращается туда
Ma sono stata a casa troppi giorni
Но я была дома слишком много дней
Non so ballare bene
Я не умею хорошо танцевать
Ma so tenere il tempo
Но я умею держать время
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come fai tu uh uh
Как вы делаете э-э-э
Ti sembrerà la fine
Это будет похоже на конец
Ma manca ancora il meglio
Но все равно не хватает лучшего
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come uh uh uh
Как э-э-э-э
Cuore di città
Сердце города
Non conosci silenzio e non trovi parcheggio
Вы не знаете тишины и не найдете парковки
Dov'è la novità?
Где Новости?
Che siamo tutti le insegne contrarie di un viaggio
Что мы все знаки отличия против поездки
Ma quando capita
Но когда это происходит
Di guardarsi negli occhi e sentirsi a disagio
Смотреть в глаза и чувствовать себя неловко
Cambiare movimento
Изменение движения
Che se il coraggio è un passo, questa sera danzo
Что, если мужество один шаг, в этот вечер Данзо
Prima che l'idea diventi polvere
Прежде чем идея станет пылью
Prima che il coraggio cambi idea
Прежде чем мужество передумает
L'entusiasmo mio non sa più fingere
Мой энтузиазм больше не умеет притворяться
Vieni qua, lascia chi, non sa ridere, e se
Иди сюда, пусть кто, не умеет смеяться, а если
Non so ballare bene
Я не умею хорошо танцевать
Ma so tenere il tempo
Но я умею держать время
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come fai tu uh uh
Как вы делаете э-э-э
Ti sembrerà la fine
Это будет похоже на конец
Ma manca ancora il meglio
Но все равно не хватает лучшего
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come uh uh uh
Как э-э-э-э
Chi non ha la forza di aprirsi
У кого нет сил открыться
Chi non vede luce nei graffi
Кто не видит света в царапинах
Chi frequenta solo rimorsi (uh uh uh)
Кто посещает только угрызения совести (э-э-э-э)
Chi non ha una meta negli occhi
У кого нет цели в глазах
Chi si finge casa e ci torni
Кто притворяется дома и возвращается туда
Ma sono stata a casa troppi giorni, yeah
Но я была дома слишком много дней, да
Non so ballare bene
Я не умею хорошо танцевать
Ma so tenere il tempo
Но я умею держать время
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come fai tu uh uh
Как вы делаете э-э-э
Ti sembrerà la fine
Это будет похоже на конец
Ma manca ancora il meglio
Но все равно не хватает лучшего
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come uh uh uh
Как э-э-э-э
Non so ballare bene
Я не умею хорошо танцевать
Ma so tenere il tempo
Но я умею держать время
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come la vita in genere (uh uh uh)
Как жизнь вообще (э-э-э-э)
Ma manca ancora il meglio
Но все равно не хватает лучшего
Come la vita in genere
Как жизнь вообще
Come uh uh uh
Как э-э-э-э
Uh uh uh
Э-э-э-э
Uh uh uh
Э-э-э-э





Авторы: Daniele Magro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.