Текст и перевод песни Alexia - La cura per me
E'
notte,
viaggio
oramai
da
un
po'
Это
ночь,
я
уже
давно
путешествую.
Intorno
a
me
tutto
è
calmo
ma
la
mia
mente
no
Вокруг
меня
все
спокойно,
но
мой
ум
не
Ho
visto
momenti
migliori,
sai?
Я
видел
лучшие
времена,
понимаешь?
E
quel
vuoto
del
cuore
non
mi
abbandona
mai
И
эта
пустота
сердца
никогда
не
покидает
меня
Nascerà
un
nuovo
giorno
fra
un
attimo
Через
минуту
родится
Новый
День
Mi
volterò
e
non
mi
dimenticherò
Я
отвернусь
и
не
забуду
Che
hai
dato
senso
al
mio
vivere
Что
ты
придал
смысл
моей
жизни
Sei
tu
la
meta
che
mi
manca
Ты
моя
цель.
Della
mia
sorte
sei
l'essenza
Ты
суть
моей
судьбы
Il
mio
peccato,
il
solo
ed
unico
Мой
грех,
единственный
и
единственный
Dai
senso
all'attimo
Придайте
смысл
мгновению
Bene
o
male
tu
sei
la
cura
per
me
Хорошо
или
плохо
ты
лекарство
для
меня
Vorrei
chiamarti
e
dirti
che
Я
хотел
бы
позвонить
тебе
и
сказать,
что
Che
se
potessi
volare
io
volerei
da
te
Что
если
бы
я
мог
летать,
я
бы
полетел
к
тебе
Sto
sfidando
il
sonno
in
questa
città
Я
оспариваю
сон
в
этом
городе
E'
così
evidente
la
verità
Так
очевидна
правда
Con
te
io
posso
risorgere
С
тобой
я
могу
воскреснуть
Sei
tu
la
meta
che
mi
manca
Ты
моя
цель.
Della
mia
sorte
sei
l'essenza
Ты
суть
моей
судьбы
Il
mio
peccato,
il
solo
ed
unico
Мой
грех,
единственный
и
единственный
Dai
senso
all'attimo
Придайте
смысл
мгновению
Tra
il
bianco
e
nero
tu
sei
la
dimensione
che
m'innalza
Между
Черным
и
белым
ты
величина,
которая
поднимает
меня
La
mia
passione,
la
coscienza
Моя
страсть,
совесть
Il
mio
passato,
il
fuoco,
il
brivido
Мое
прошлое,
огонь,
трепет
Sensato
e
logico
Разумный
и
логичный
Bene
o
male
tu
sei
la
cura
per
me
Хорошо
или
плохо
ты
лекарство
для
меня
La
cura
per
me
Лекарство
для
меня
E'
un'alba
che
m'illumina
Это
рассвет,
который
освещает
меня
Io
voglio
solo
te
Я
хочу
только
тебя.
Sei
la
mia
sorte,
la
speranza
Ты
моя
Судьба,
Надежда
La
mia
passione,
la
coscienza
Моя
страсть,
совесть
Il
mio
peccato,
il
solo
ed
unico
Мой
грех,
единственный
и
единственный
Dai
senso
all'attimo
Придайте
смысл
мгновению
Bene
o
male
tu
sei
Хорошо
или
плохо
вы
Sei
questa
notte
che
non
passa
Ты
в
эту
ночь
не
проходишь
La
mia
ossessione,
la
tua
assenza
Моя
одержимость,
твое
отсутствие
Il
mio
passato,
il
fuoco,
il
brivido
Мое
прошлое,
огонь,
трепет
Sensato
e
logico
Разумный
и
логичный
Bene
o
male
tu
sei
la
cura
per
me
Хорошо
или
плохо
ты
лекарство
для
меня
La
cura
per
me
Лекарство
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aquilani, Romitelli, Saroldi, Simonetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.