Alexia - Non Lasciarmi Mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexia - Non Lasciarmi Mai




Non Lasciarmi Mai
Не оставляй меня никогда
Volevo accendermi un po
Хотела немного развлечься,
Ma tu dove sei
Но где же ты?
Volevo andare dove tu sai
Хотела пойти туда, куда ты знаешь,
E fare quelle cose che tu vuoi
И делать то, что ты хочешь.
Non possibilsai
Нельзя же
Lasciarmi sola qui
Оставлять меня одну здесь
In una notte come questa notte
В такую ночь, как эта.
I need my lonely baby by my side
Мне нужен мой любимый рядом.
Sai che mi sembra impossibile
Знаешь, мне кажется невозможным
Soffrire la solitudine.
Страдать от одиночества.
Come on and stop what you are thinking
Перестань думать о том, о чем ты думаешь,
Come on let's do that thing
Давай сделаем это.
Come il sole tu sei
Ты как солнце,
And you know that I need it!
И ты знаешь, что ты мне нужен!
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E lo sai fare cosi bene
И ты делаешь это так хорошо.
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь
In questo mondo che da pene.
В этом мире, полном боли.
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Non lasciarmi mai.
Не оставляй меня никогда.
Non prudente lo sai
Неразумно, знаешь ли,
Lasciarmi sola qui
Оставлять меня одну здесь,
A desiderare cose che non posso fare
Желать того, что я не могу сделать,
Fra tanti galli senza scrupoli!
Среди множества беспринципных мужчин!
Sai che mi sembra incredibile
Знаешь, мне кажется невероятным
Soffrire questa inquietudine
Страдать от этого беспокойства.
Come on and stop what you are thinking
Перестань думать о том, о чем ты думаешь,
Come on let's do that thing
Давай сделаем это.
Come il sole tu sei
Ты как солнце,
And you know that I need it!
И ты знаешь, что ты мне нужен!
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E lo sai fare cosi bene
И ты делаешь это так хорошо.
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь
In questo mondo che da pene.
В этом мире, полном боли.
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene
И если ты действительно меня любишь,
Mi piaci come sei, mi piaci quello che fai
Ты мне нравишься таким, какой ты есть, мне нравится то, что ты делаешь,
E se davveromi vuoi bene.
И если ты действительно меня любишь.





Авторы: Simona Angelini Larghetti, Ornella D'urbano, Massimo Serio, Roberto Arno'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.