Текст и перевод песни Alexia - Per Dire Di No (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Dire Di No (Reprise)
Чтобы сказать "нет" (Реприза)
Non
è
l'amore,
né
la
poesia
Это
не
любовь,
и
не
поэзия,
Che
dà
l'impulso
qui,
nell'anima
Что
дает
импульс
здесь,
в
душе.
Forse
è
il
colore
si,
di
questi
occhi
tuoi
Возможно,
это
цвет,
да,
твоих
глаз,
Che
trafiggono
il
blu
le
incertezze
e
poi
Который
пронзает
синеву
сомнений,
а
затем
Le
illusioni
che,
teniamo
giù
dentro
di
noi.
Иллюзии,
которые
мы
храним
глубоко
внутри.
No,
non
è
un
cielo
di
nostalgia
Нет,
это
не
небо
ностальгии,
Che
offusca
il
sole
in
te,
vulnerabile
Что
затмевает
солнце
в
тебе,
уязвимом,
Disarmato
si,
e
fragile
Разоруженном,
да,
и
хрупком.
Perché,
hai
bisogno
di
me
una
volta
in
più
Потому
что
ты
нуждаешься
во
мне
еще
раз,
Non
lo
ammetti
mai
o
non
lo
vuoi
spiegare
tu
Ты
никогда
не
признаешь
этого
или
не
хочешь
объяснить.
No,
non
è
un
gioco
della
fantasia
Нет,
это
не
игра
воображения,
Che
ti
ha
portato
qui,
domenica
Что
привела
тебя
сюда,
в
воскресенье.
Diventa
musica,
la
solitudine
Одиночество
становится
музыкой.
E
disperdo
nel
blu
l'inquietudine
И
я
рассеиваю
в
синеве
тревогу,
Le
parole
che
non
sento
più
dentro
di
noi
Слова,
которые
я
больше
не
слышу
внутри
нас.
Per
dire
di
no
Чтобы
сказать
"нет",
Per
dire
vai
via
Чтобы
сказать
"уходи",
Per
dire
dai
resta
qui
Чтобы
сказать
"останься
здесь",
Va
bene
così
Пусть
будет
так.
Per
dire
di
no
Чтобы
сказать
"нет",
Per
dire
vai
via
Чтобы
сказать
"уходи",
Per
dire
dai
resta
qui
Чтобы
сказать
"останься
здесь",
Va
bene
così.
Пусть
будет
так.
Non
è
l'amore
mai,
nè
la
poesia
Это
никогда
не
любовь,
и
не
поэзия,
Che
dà
impulso
qui
nell'anima
Что
дает
импульс
здесь,
в
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.