Текст и перевод песни Alexia - Se un giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
almeno
potessi
ascoltarmi
If
only
I
could
hear
myself
Se
solo
tu
fossi
con
me
If
only
you
were
with
me
Se
almeno
potessi
parlati
un
po
If
only
I
could
talk
to
you
a
little
Ho
tanto
bisogno
di
te
I
need
you
so
much
Forse
che
ormai
a
shagliare
sai
hasta
un
attimo
Maybe
now
you
know
how
to
make
mistakes
for
a
moment
Ed
io
vorrei
che
ogni
giorni
shaglio
qui,
fosse
l'ultimo.
And
I
wish
that
every
day
I
spend
here
was
the
last.
Se
un
giorno
finisse
il
mondo,
If
one
day
the
world
ended,
Io
come
farei
How
would
I
do?
Potrebbe
cambiare
il
vento
The
wind
could
change
Io
come
farei
How
would
I
do?
Se
un
giorno
finisse
il
mondo...
oh
no,
oh
no!
If
one
day
the
world
ended...
oh
no,
oh
no!
In
fondo
dovrei
accontentarmi
Basically
I
should
be
content
Ho
molto
piu
tempo
per
me.
I
have
much
more
time
for
myself.
Potrei
liberarmi
di
questa
stanza
che
I
could
free
myself
from
this
room
which
Ha
ancora
il
ricordo
di
te.
Still
has
the
memory
of
you.
Forsei
che
ormai
a
lasciari
sai
hasta
un
attimo
Maybe
now
you
know
how
to
leave
for
a
moment
Ed
io
vorrei,
che
ogni
giorno
qui
fosse
l'ultimo.
And
I
wish
that
every
day
here
was
the
last.
Se
un
giorno
finisse
il
mondo,
If
one
day
the
world
ended,
Io
come
farei
How
would
I
do
Potrebbe
cambiare
il
vento
The
wind
could
change
Io
come
farei
How
would
I
do?
Se
un
giorno
finisse
il
mondo
If
one
day
the
world
ended
I
want
you
to
love
me,
I
want
you
to
love
me,
I
want
you
to
need
me.
I
want
you
to
need
me.
Se
solo
potessi
parlati!
If
only
I
could
talk
to
you!
You
gave
me
the
reason
to
be
there...
You
gave
me
the
reason
to
be
there...
I'll
bring
you
my
love!
I'll
bring
you
my
love!
Se
un
giorno
finisse
il
mondo,
If
one
day
the
world
ended,
Io
come
farei
How
would
I
do?
Potrebbe
cambiare
il
vento
The
wind
could
change
Io
come
farei
How
would
I
do?
Se
un
giorno
finisse
il
mondo,
If
one
day
the
world
ended,
Io
come
farei
How
would
I
do?
Potrebbe
cambiare
il
vento
The
wind
could
change
Io
come
farei
How
would
I
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Marcolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.