Alexis Chaires - Actuamos Mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis Chaires - Actuamos Mal




Actuamos Mal
We Acted Badly
DANN GARZA:
DANN GARZA:
Sigue en nuestras almas alegría
There is still joy in our souls
y la borramos discutiendo todo el día
and we erased it by arguing all day long
actuamos mal destruyendo las cosas
we act badly by destroying things
y lo arreglamos con cositas cariñosas.
and we fixed it with loving little things.
porque solo con tus actos me cambias pasamos cosas buenas y muy malas
because only with your actions do you change me we pass good and very bad things
pero a pesar de eso sigue en pié nuestro amor.
but despite that, our love is still on.
Pero solo con tus actos me cambias me encantas triste alegre o enojada
But only with your actions you change me I love you sad happy or angry
y yo no me arrepiento de entregarte mi corazón
and I don't regret giving you my heart
ALEXIS CHAIRES:
ALEXIS CHAIRES:
Llega un momento en el que exploto,
There comes a time when I explode,
de tanta pelea de tanto alboroto,
of such a fight of such a fuss,
de discutir por lo que sea
to argue for anything
algún día nos juntamos hacer que lo nuestro dure,
someday we'll get together make ours last,
para mil heridas echas hay mil besos que las curen.
for a thousand wounds there are a thousand kisses that heal them.
Qué difícil no crees?
How difficult don't you think?
mantener lo nuestro en pié,
keeping our own on foot,
me decidi a mirar por ambos las lágrimas, las limpié,
i decided to look for both the tears, I wiped them away,
tus errores y tus gritos de mi mentes los borré
your mistakes and your screams from my mind I erased them
porque prefiero amarte a decir que algún día te amé.
because I'd rather love you than say that one day I loved you.
Para mi tu eres primero y no lo notas,
For me you are first and you don't notice,
pelear mas que estar contentos
fighting more than being happy
es algo que me derrota
it's something that defeats me
aceptemos este amor soy adicto a tu boca
let's accept this love I'm addicted to your mouth
ya que prefiero pelear contigo a besarme con otras.
since I'd rather fight with you than make out with others.
Qué no sabes que te amo, y que solo tu me calmas?
Don't you know that I love you, and that only you calm me down?
si yo bien se que me amas amor te entregué mi alma,
if I know well that you love me love I gave you my soul,
ya que no es bonito que llememos de llanto la cama,
because it's not nice that we cry the bed,
hay que eliminar problemas y encender más esta flama...
we have to eliminate problems and ignite this flame more...
Sabes porqué?
Do you know why?
DANN GARZA:
DANN GARZA:
Sigue en nuestras almas alegría,
There is still joy in our souls,
y la borramos discutiendo todo el día,
and we erased it by arguing all day long,
actuamos mal destruyendo las cosas
we act badly by destroying things
y lo arreglamos con cositas cariñosas.
and we fixed it with loving little things.
porque solo con tus actos me cambias
because only with your actions do you change me
pasamos cosas buenas y muy malas
we spend good and very bad things
pero a pesar de eso sigue en pié nuestro amor.
but despite that, our love is still on.
Pero solo con tus actos me cambias
But only with your actions you change me
me encantas triste alegre o enojada
i love you sad cheerful or angry
y yo no me arrepiento de entregarte mi corazón
and I don't regret giving you my heart
ALEXIS CHAIRES:
ALEXIS CHAIRES:
Oye mi amor,
Hey my love,
ponte a pensar como te conocí,
start thinking about how I met you,
cada beso cada abrazo,
every kiss every hug,
cada cosa que te
every single thing that I gave you
ahora mirarme a los ojos y di que sientes por mi,
now look into my eyes and say you feel for me,
verdad que esto es hermoso
really this is beautiful
aún te puedo hacer feliz.
I can still make you happy.
juntos hemos llorado de todo nos ah pasado
together we have cried everything has happened to us
planeemos un futuro eliminemos el pasado
let's plan a future let's eliminate the past
desde que te miré
since I looked at you
mi corazón tiene candado
my heart has a lock
y solo tu tiene la llave no te vallas de mi lado.
and only you have the key don't leave my side.
prometiste algún día que esto no tendría fin
you promised one day that there would be no end to this
cada pacto que te hice cada pacto lo cumplí,
every covenant I made to you every covenant I kept,
algún día hice cosas que tal vez no debí,
someday I did things that maybe I shouldn't have,
pero por ti estoy dispuesto a dejar todo de mi.
but for you I'm willing to give up everything of me.
Cada acto, cada celo
Every act, every zeal
te enoja todo me pisoteas en el suelo
it makes you angry all over you stomp on me on the floor
me tratas a tu modo
you treat me in your own way
a pesar de tanto daño te eh perdonado todo
despite so much damage I've forgiven you everything
y voy a seguir amándote a pesar de todo.
and I'm going to keep loving you in spite of everything.
DANN GARZA:
DANN GARZA:
Sigue en nuestras almas alegría
There is still joy in our souls
y la borramos discutiendo todo el día
and we erased it by arguing all day long
actuamos mal destruyendo las cosas
we act badly by destroying things
y lo arreglamos con cositas cariñosas.
and we fixed it with loving little things.
porque solo con tus actos me cambias pasamos cosas buenas y muy malas
because only with your actions do you change me we pass good and very bad things
pero a pesar de eso sigue en pié nuestro amor.
but despite that, our love is still on.
Pero solo con tus actos me cambias me encantas triste alegre o enojada
But only with your actions you change me I love you sad happy or angry
y yo no me arrepiento de entregarte mi corazón
and I don't regret giving you my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.