Текст и перевод песни Alexis Chaires - Actuamos Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actuamos Mal
We Acted Badly
Sigue
en
nuestras
almas
alegría
There
is
still
joy
in
our
souls
y
la
borramos
discutiendo
todo
el
día
and
we
erased
it
by
arguing
all
day
long
actuamos
mal
destruyendo
las
cosas
we
act
badly
by
destroying
things
y
lo
arreglamos
con
cositas
cariñosas.
and
we
fixed
it
with
loving
little
things.
porque
solo
con
tus
actos
me
cambias
pasamos
cosas
buenas
y
muy
malas
because
only
with
your
actions
do
you
change
me
we
pass
good
and
very
bad
things
pero
a
pesar
de
eso
sigue
en
pié
nuestro
amor.
but
despite
that,
our
love
is
still
on.
Pero
solo
con
tus
actos
me
cambias
me
encantas
triste
alegre
o
enojada
But
only
with
your
actions
you
change
me
I
love
you
sad
happy
or
angry
y
yo
no
me
arrepiento
de
entregarte
mi
corazón
and
I
don't
regret
giving
you
my
heart
ALEXIS
CHAIRES:
ALEXIS
CHAIRES:
Llega
un
momento
en
el
que
exploto,
There
comes
a
time
when
I
explode,
de
tanta
pelea
de
tanto
alboroto,
of
such
a
fight
of
such
a
fuss,
de
discutir
por
lo
que
sea
to
argue
for
anything
algún
día
nos
juntamos
hacer
que
lo
nuestro
dure,
someday
we'll
get
together
make
ours
last,
para
mil
heridas
echas
hay
mil
besos
que
las
curen.
for
a
thousand
wounds
there
are
a
thousand
kisses
that
heal
them.
Qué
difícil
no
crees?
How
difficult
don't
you
think?
mantener
lo
nuestro
en
pié,
keeping
our
own
on
foot,
me
decidi
a
mirar
por
ambos
las
lágrimas,
las
limpié,
i
decided
to
look
for
both
the
tears,
I
wiped
them
away,
tus
errores
y
tus
gritos
de
mi
mentes
los
borré
your
mistakes
and
your
screams
from
my
mind
I
erased
them
porque
prefiero
amarte
a
decir
que
algún
día
te
amé.
because
I'd
rather
love
you
than
say
that
one
day
I
loved
you.
Para
mi
tu
eres
primero
y
no
lo
notas,
For
me
you
are
first
and
you
don't
notice,
pelear
mas
que
estar
contentos
fighting
more
than
being
happy
es
algo
que
me
derrota
it's
something
that
defeats
me
aceptemos
este
amor
soy
adicto
a
tu
boca
let's
accept
this
love
I'm
addicted
to
your
mouth
ya
que
prefiero
pelear
contigo
a
besarme
con
otras.
since
I'd
rather
fight
with
you
than
make
out
with
others.
Qué
no
sabes
que
te
amo,
y
que
solo
tu
me
calmas?
Don't
you
know
that
I
love
you,
and
that
only
you
calm
me
down?
si
yo
bien
se
que
me
amas
amor
te
entregué
mi
alma,
if
I
know
well
that
you
love
me
love
I
gave
you
my
soul,
ya
que
no
es
bonito
que
llememos
de
llanto
la
cama,
because
it's
not
nice
that
we
cry
the
bed,
hay
que
eliminar
problemas
y
encender
más
esta
flama...
we
have
to
eliminate
problems
and
ignite
this
flame
more...
Sabes
porqué?
Do
you
know
why?
Sigue
en
nuestras
almas
alegría,
There
is
still
joy
in
our
souls,
y
la
borramos
discutiendo
todo
el
día,
and
we
erased
it
by
arguing
all
day
long,
actuamos
mal
destruyendo
las
cosas
we
act
badly
by
destroying
things
y
lo
arreglamos
con
cositas
cariñosas.
and
we
fixed
it
with
loving
little
things.
porque
solo
con
tus
actos
me
cambias
because
only
with
your
actions
do
you
change
me
pasamos
cosas
buenas
y
muy
malas
we
spend
good
and
very
bad
things
pero
a
pesar
de
eso
sigue
en
pié
nuestro
amor.
but
despite
that,
our
love
is
still
on.
Pero
solo
con
tus
actos
me
cambias
But
only
with
your
actions
you
change
me
me
encantas
triste
alegre
o
enojada
i
love
you
sad
cheerful
or
angry
y
yo
no
me
arrepiento
de
entregarte
mi
corazón
and
I
don't
regret
giving
you
my
heart
ALEXIS
CHAIRES:
ALEXIS
CHAIRES:
Oye
mi
amor,
Hey
my
love,
ponte
a
pensar
como
te
conocí,
start
thinking
about
how
I
met
you,
cada
beso
cada
abrazo,
every
kiss
every
hug,
cada
cosa
que
te
dí
every
single
thing
that
I
gave
you
ahora
mirarme
a
los
ojos
y
di
que
sientes
por
mi,
now
look
into
my
eyes
and
say
you
feel
for
me,
verdad
que
esto
es
hermoso
really
this
is
beautiful
aún
te
puedo
hacer
feliz.
I
can
still
make
you
happy.
juntos
hemos
llorado
de
todo
nos
ah
pasado
together
we
have
cried
everything
has
happened
to
us
planeemos
un
futuro
eliminemos
el
pasado
let's
plan
a
future
let's
eliminate
the
past
desde
que
te
miré
since
I
looked
at
you
mi
corazón
tiene
candado
my
heart
has
a
lock
y
solo
tu
tiene
la
llave
no
te
vallas
de
mi
lado.
and
only
you
have
the
key
don't
leave
my
side.
prometiste
algún
día
que
esto
no
tendría
fin
you
promised
one
day
that
there
would
be
no
end
to
this
cada
pacto
que
te
hice
cada
pacto
lo
cumplí,
every
covenant
I
made
to
you
every
covenant
I
kept,
algún
día
hice
cosas
que
tal
vez
no
debí,
someday
I
did
things
that
maybe
I
shouldn't
have,
pero
por
ti
estoy
dispuesto
a
dejar
todo
de
mi.
but
for
you
I'm
willing
to
give
up
everything
of
me.
Cada
acto,
cada
celo
Every
act,
every
zeal
te
enoja
todo
me
pisoteas
en
el
suelo
it
makes
you
angry
all
over
you
stomp
on
me
on
the
floor
me
tratas
a
tu
modo
you
treat
me
in
your
own
way
a
pesar
de
tanto
daño
te
eh
perdonado
todo
despite
so
much
damage
I've
forgiven
you
everything
y
voy
a
seguir
amándote
a
pesar
de
todo.
and
I'm
going
to
keep
loving
you
in
spite
of
everything.
Sigue
en
nuestras
almas
alegría
There
is
still
joy
in
our
souls
y
la
borramos
discutiendo
todo
el
día
and
we
erased
it
by
arguing
all
day
long
actuamos
mal
destruyendo
las
cosas
we
act
badly
by
destroying
things
y
lo
arreglamos
con
cositas
cariñosas.
and
we
fixed
it
with
loving
little
things.
porque
solo
con
tus
actos
me
cambias
pasamos
cosas
buenas
y
muy
malas
because
only
with
your
actions
do
you
change
me
we
pass
good
and
very
bad
things
pero
a
pesar
de
eso
sigue
en
pié
nuestro
amor.
but
despite
that,
our
love
is
still
on.
Pero
solo
con
tus
actos
me
cambias
me
encantas
triste
alegre
o
enojada
But
only
with
your
actions
you
change
me
I
love
you
sad
happy
or
angry
y
yo
no
me
arrepiento
de
entregarte
mi
corazón
and
I
don't
regret
giving
you
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.