Текст и перевод песни Alexis Chaires - Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
lo
de
los
dos
funcione
cuando
olvides
que
fallé
Maybe
things
between
us
will
work
out
when
you
forget
I
failed
Yo
sé
que
no
es
sencillo
pero
ya
I
know
it's
not
easy,
but
come
on
No
somos
perfectos,
en
su
momento
tú
también
usaste
traición
We're
not
perfect,
you
also
used
betrayal
at
some
point
Y
yo
te
perdoné
de
corazón
And
I
forgave
you
from
the
heart
Pero
para
perdonar
tengo
que
ser
todo
un
guerrero
But
to
forgive,
I
have
to
be
a
true
warrior
Yo
también
muero,
no
es
sencillo
perdonar
pero
al
menos
coopero
I
also
die
inside,
it's
not
easy
to
forgive
but
at
least
I
cooperate
Me
duele
que
a
mi
bebé
la
tocaron,
pero
mírame,
yo
respiro
It
hurts
me
that
they
touched
my
baby,
but
look
at
me,
I'm
breathing
Porque
al
pesar
de
lo
malo,
yo
quiero
olvidarlo
para
estar
contigo
Because
despite
the
bad,
I
want
to
forget
it
to
be
with
you
Pero
para
perdonar
tengo
que
ser
todo
un
guerrero
But
to
forgive,
I
have
to
be
a
true
warrior
Yo
también
muero,
no
es
sencillo
perdonar
pero
al
menos
coopero
I
also
die
inside,
it's
not
easy
to
forgive
but
at
least
I
cooperate
Me
duele
que
a
mi
bebé
la
tocaron,
pero
mírame,
yo
respiro
It
hurts
me
that
they
touched
my
baby,
but
look
at
me,
I'm
breathing
Porque
al
pesar
de
lo
mal,
yo
quiero
olvidarlo
para
estar
contigo
Because
despite
the
bad,
I
want
to
forget
it
to
be
with
you
Es
que
no
quiero
olvidarte
(No)
It's
just
that
I
don't
want
to
forget
you
(No)
Tenemos
que
poner
de
ambas
partes
(Ah)
We
have
to
put
in
effort
from
both
sides
(Ah)
Yo
suelo
mirarte,
cada
que
lo
hacemos
al
besarte
I
tend
to
look
at
you,
every
time
we
do
it,
when
I
kiss
you
(Sí)
Sí
me
arrepiento
de
haber
sido
un
hijo
de
puta
y
dañarte
(Yes)
Yes,
I
regret
being
a
son
of
a
bitch
and
hurting
you
(Pero)
Pero
lo
siento,
tengo
de
misión
en
la
vida
cuidarte
(But)
But
I'm
sorry,
my
mission
in
life
is
to
take
care
of
you
(No)
Así
que,
relájate
(No)
So,
relax
Esas
mujeres
que
me
escriben,
nos
quieren
joder
Those
women
who
write
to
me,
they
want
to
screw
us
over
Pero
ya
no
me
tomo
el
tiempo
para
responder
But
I
don't
take
the
time
to
answer
anymore
No
quiero
darle
el
gusto
a
nadie
de
vernos
perder
I
don't
want
to
give
anyone
the
satisfaction
of
seeing
us
lose
Me
duele
que
a
mi
bebé
la
tocaron,
pero
mírame,
yo
respiro
It
hurts
me
that
they
touched
my
baby,
but
look
at
me,
I'm
breathing
Porque
al
pesar
de
lo
malo,
yo
quiero
olvidarlo
para
estar
contigo
Because
despite
the
bad,
I
want
to
forget
it
to
be
with
you
Pero
para
perdonar
tengo
que
ser
todo
un
guerrero
But
to
forgive,
I
have
to
be
a
true
warrior
Yo
también
muero,
no
es
sencillo
perdonar
pero
al
menos
coopero
I
also
die
inside,
it's
not
easy
to
forgive
but
at
least
I
cooperate
Me
duele
que
a
mi
bebé
la
tocaron,
pero
mírame,
yo
respiro
It
hurts
me
that
they
touched
my
baby,
but
look
at
me,
I'm
breathing
Porque
al
pesar
de
lo
malo,
yo
quiero
olvidarlo
para
estar
contigo
Because
despite
the
bad,
I
want
to
forget
it
to
be
with
you
Al
menos
ya
deje
atrás
At
least
I
left
behind
Borrar
mensajes
y
esconderte
el
celular
Deleting
messages
and
hiding
my
phone
from
you
Ahora
no
entiendo
por
qué
me
peleas
más
Now
I
don't
understand
why
you
fight
me
more
Diciendo
que
lo
que
hice
antes
puedo
hacértelo
mil
veces
más
Saying
that
what
I
did
before,
I
can
do
to
you
a
thousand
times
more
No,
claro
que
no
No,
of
course
not
Porque
pensé
que
te
perdía
y
eso
sí
que
me
dolió
Because
I
thought
I
was
losing
you
and
that
really
hurt
me
No
todo
fue
mi
culpa,
la
culpa
fue
de
los
dos
It
wasn't
all
my
fault,
it
was
both
of
our
faults
Porque
tanta
pelea
entre
los
dos
nos
separó
Because
so
much
fighting
between
us
drove
us
apart
Nos
hace
falta
confianza
bebé,
es
todo
We
need
trust,
baby,
that's
all
A
la
mierda
los
celulares
To
hell
with
cell
phones
A
la
mierda
los
"dónde
estás"
To
hell
with
the
"where
are
you's"
Por
todo
ese
tipo
de
cosas
nos
estamos
olvidando
de
amarnos,
tú
y
yo
Because
of
all
that
kind
of
stuff,
we're
forgetting
to
love
each
other,
you
and
I
Me
duele
que
a
mi
bebé
la
tocaron,
pero
mírame,
yo
respiro
It
hurts
me
that
they
touched
my
baby,
but
look
at
me,
I'm
breathing
Porque
al
pesar
de
lo
malo,
yo
quiero
olvidarlo
para
estar
contigo
Because
despite
the
bad,
I
want
to
forget
it
to
be
with
you
Pero
para
perdonar
tengo
que
ser
todo
un
guerrero
But
to
forgive,
I
have
to
be
a
true
warrior
Yo
también
muero,
no
es
sencillo
perdonar
pero
al
menos
coopero
I
also
die
inside,
it's
not
easy
to
forgive
but
at
least
I
cooperate
Me
duele
que
a
mi
bebé
la
tocaron,
pero
mírame,
yo
respiro
It
hurts
me
that
they
touched
my
baby,
but
look
at
me,
I'm
breathing
Porque
al
pesar
de
lo
malo,
yo
quiero
olvidarlo
para
estar
contigo
Because
despite
the
bad,
I
want
to
forget
it
to
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Chaires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.