Alexis Chaires - Me Duele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis Chaires - Me Duele




Me Duele
It Hurts Me
Tal vez lo de los dos funcione cuando olvides que fallé
Maybe things between us will work out when you forget I failed
Yo que no es sencillo pero ya
I know it's not easy, but come on
No somos perfectos, en su momento también usaste traición
We're not perfect, you also used betrayal at some point
Y yo te perdoné de corazón
And I forgave you from the heart
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
But to forgive, I have to be a true warrior
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
I also die inside, it's not easy to forgive but at least I cooperate
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
It hurts me that they touched my baby, but look at me, I'm breathing
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Because despite the bad, I want to forget it to be with you
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
But to forgive, I have to be a true warrior
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
I also die inside, it's not easy to forgive but at least I cooperate
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
It hurts me that they touched my baby, but look at me, I'm breathing
Porque al pesar de lo mal, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Because despite the bad, I want to forget it to be with you
Es que no quiero olvidarte (No)
It's just that I don't want to forget you (No)
Tenemos que poner de ambas partes (Ah)
We have to put in effort from both sides (Ah)
Yo suelo mirarte, cada que lo hacemos al besarte
I tend to look at you, every time we do it, when I kiss you
(Sí) me arrepiento de haber sido un hijo de puta y dañarte
(Yes) Yes, I regret being a son of a bitch and hurting you
(Pero) Pero lo siento, tengo de misión en la vida cuidarte
(But) But I'm sorry, my mission in life is to take care of you
(No) Así que, relájate
(No) So, relax
Esas mujeres que me escriben, nos quieren joder
Those women who write to me, they want to screw us over
Pero ya no me tomo el tiempo para responder
But I don't take the time to answer anymore
No quiero darle el gusto a nadie de vernos perder
I don't want to give anyone the satisfaction of seeing us lose
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
It hurts me that they touched my baby, but look at me, I'm breathing
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Because despite the bad, I want to forget it to be with you
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
But to forgive, I have to be a true warrior
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
I also die inside, it's not easy to forgive but at least I cooperate
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
It hurts me that they touched my baby, but look at me, I'm breathing
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Because despite the bad, I want to forget it to be with you
Al menos ya deje atrás
At least I left behind
Borrar mensajes y esconderte el celular
Deleting messages and hiding my phone from you
Ahora no entiendo por qué me peleas más
Now I don't understand why you fight me more
Diciendo que lo que hice antes puedo hacértelo mil veces más
Saying that what I did before, I can do to you a thousand times more
No, claro que no
No, of course not
Porque pensé que te perdía y eso que me dolió
Because I thought I was losing you and that really hurt me
No todo fue mi culpa, la culpa fue de los dos
It wasn't all my fault, it was both of our faults
Porque tanta pelea entre los dos nos separó
Because so much fighting between us drove us apart
Nos hace falta confianza bebé, es todo
We need trust, baby, that's all
A la mierda los celulares
To hell with cell phones
A la mierda los "dónde estás"
To hell with the "where are you's"
Por todo ese tipo de cosas nos estamos olvidando de amarnos, y yo
Because of all that kind of stuff, we're forgetting to love each other, you and I
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
It hurts me that they touched my baby, but look at me, I'm breathing
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Because despite the bad, I want to forget it to be with you
Pero para perdonar tengo que ser todo un guerrero
But to forgive, I have to be a true warrior
Yo también muero, no es sencillo perdonar pero al menos coopero
I also die inside, it's not easy to forgive but at least I cooperate
Me duele que a mi bebé la tocaron, pero mírame, yo respiro
It hurts me that they touched my baby, but look at me, I'm breathing
Porque al pesar de lo malo, yo quiero olvidarlo para estar contigo
Because despite the bad, I want to forget it to be with you





Авторы: Alexis Chaires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.