Текст и перевод песни Alexis Chaires - Pasos de Gigante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasos de Gigante
Giant Steps
No
se
en
que
momento
fue,
ni
cuanto
tiempo
llevo
I
don't
know
when
it
happened,
or
how
long
it's
been
Lo
sé
que
aquí
camino,
sin
rumbo
como
un
ciego
I
know
I'm
walking
here,
aimlessly
like
a
blind
man
Doy
pasos
de
gigante,
me
tropiezo
y
aún
la
riego
I
take
giant
steps,
I
stumble
and
I
still
mess
up
Pues
no
se
llevar
a
cabo
eso
que
inició
como
un
juego
Because
I
don't
know
how
to
carry
out
what
started
as
a
game
Mi
motivo
son
mi
padres,
se
de
sus
debilidades
My
motivation
is
my
parents,
I
know
their
weaknesses
No
pueden
asimilar
que
me
la
pase
entre
ciudades
They
can't
understand
why
I
spend
my
time
between
cities
Este
empleo
no
respeta,
tiene
sus
dificultades
This
job
doesn't
respect,
it
has
its
difficulties
Pero
lo
hago
por
que
se
que
en
casa
hay
necesidades
But
I
do
it
because
I
know
there
are
needs
at
home
Aprovecho
casa
peso,
cada
aplauso,
I
take
advantage
of
every
peso,
every
applause,
Cada
grito,
cada
abrazo,
cada
aliento,
cada
escrito
Every
shout,
every
hug,
every
breath,
every
writing
Yo
avanzo
en
este
rumbo
sin
camino
al
infinito
I
advance
on
this
path
with
no
path
to
infinity
Siempre
fijo
y
sin
rivales
ya
que
con
nadie
compito
Always
fixed
and
without
rivals
since
I
compete
with
no
one
Malo
he
sido,
no
convivo
con
mi
seres
más
cercanos
I
have
been
bad,
I
don't
live
with
my
closest
beings
Solo
ruego
a
Dios
que
no
los
lleve
al
cielo
tan
tenorabo
I
only
pray
to
God
that
he
doesn't
take
them
to
heaven
so
soon
No
me
basta
estar
pisando
escenarios
aquí
en
México
It's
not
enough
for
me
to
be
stepping
on
stages
here
in
Mexico
Quiero
volar
más
alto
Dios
ya
mándame
otro
éxito
I
want
to
fly
higher
God,
send
me
another
hit
Dando
pasos
de
gigante,
esto
se
me
dió
Taking
giant
steps,
this
was
given
to
me
Las
cosas
no
son
como
antes,
todo
por
bien
llegó
Things
are
not
like
before,
everything
came
for
the
better
Dando
pasos
de
gigante,
esto
se
me
dió
Taking
giant
steps,
this
was
given
to
me
Las
cosas
no
son
como
antes,
todo
por
bien
llegó
Things
are
not
like
before,
everything
came
for
the
better
Yo
confiando
en
que
algún
día
no
nos
faltará
ni
un
peso
I
trust
that
one
day
we
will
not
lack
even
a
peso
A
que
llevaría
una
vida
estable
gracias
a
estos
versos
That
I
would
lead
a
stable
life
thanks
to
these
verses
Papá
dice
"tu
tranquilo,
todo
lleva
algún
proceso"
Dad
says
"you
calm
down,
everything
takes
a
process"
Y
yo
aferrado,
cada
obstáculo
que
llega
lo
atravieso
And
I
hold
on,
every
obstacle
that
comes
I
go
through
it
Y
te
confieso
este
puesto
que
he
logrado
no
me
basta
And
I
confess
to
you,
this
position
that
I
have
achieved
is
not
enough
for
me
Continuo
a
pesar
de
que
mi
cuerpo
se
desgasta
I
continue
even
though
my
body
wears
out
Cada
crítica
en
el
fondo
los
sentimientos
me
aplasta
Every
criticism
deep
down
crushes
my
feelings
Pero
no
bajo
la
guardia,
siempre
he
sido
entusiasta
But
I
don't
let
my
guard
down,
I've
always
been
enthusiastic
Confirmé
que
los
amigos
te
buscan
cuando
conviene
I
confirmed
that
friends
look
for
you
when
it
suits
them
Muchos
se
desaparecen
mientras
otros
nuevos
vienen
Many
disappear
while
new
ones
come
Que
no
vale
la
pena
que
por
algo
o
alguien
frene
That
it's
not
worth
stopping
for
something
or
someone
Y
que
solo
vale
cumplir
lo
que
el
mismo
Dios
me
ordene
And
that
it's
only
worth
fulfilling
what
God
himself
orders
me
¿Y
qué?
A
pesar
de
tantas
cosas
que
suceden,
mis
ganas
pueden,
m
So
what?
Despite
so
many
things
happening,
my
desire
can,
Is
ganas
pueden
y
sé
que
aunque
me
digan
"basta
ya
no
puedes"...
My
desire
can
and
I
know
that
even
if
they
tell
me
"enough
you
can't
anymore"...
-Yo
no
les
fallo...
Todo
esto
es
por
ustedes
-I
don't
fail
them...
All
this
is
for
you
Dando
pasos
de
gigante,
esto
se
me
dió
Taking
giant
steps,
this
was
given
to
me
Las
cosas
no
son
como
antes,
todo
por
bien
llegó
Things
are
not
like
before,
everything
came
for
the
better
Dando
pasos
de
gigante,
esto
se
me
dió
Taking
giant
steps,
this
was
given
to
me
Las
cosas
no
son
como
antes,
todo
por
bien
llegó
Things
are
not
like
before,
everything
came
for
the
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.