Alexis Chaires - Se Que Volverás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis Chaires - Se Que Volverás




Se Que Volverás
I Know You'll Come Back
Ponte a pensar cuanto no hice para mantenernos juntos
Think about how much I did to keep us together
Mientras escribías pleitos yo les dibujaba un punto
While you wrote fights, I drew a period on them
Caí, me levanté y arreglé un millón de asuntos
I fell, I got up, and I fixed a million things
De tu parte no hay respuesta
There's no answer from you
¿Qué hago aquí? Me lo pregunto
What am I doing here? I ask myself
El amor murió hace tiempo
The love died a long time ago
Aclarando de tu parte
Clarifying, on your part
De la mía existe tanto que no paro de pensarte
On mine, there's so much I can't stop thinking about you
Yo costumbré a cada cosa perdonarte
I used to forgive you for everything
Fue por eso que te acostumbraste a equivocarte
That's why you got used to making mistakes
Tus actos son patéticos, malos e inmaduros
Your actions are pathetic, bad, and immature
En el lapso en que te pienso el corazón más me fracturo
The more I think of you, the more my heart breaks
Mi vida de colores ya encontró su lado oscuro
My colorful life has found its dark side
Y solo tienes cada pincel que ocupo te lo juro
And only you have every brush I need, I swear
Los problemas solo crecen
The problems only grow
¿Tú crees que eso me apetece?
Do you think I want that?
Un perdón más no me pidas
Don't ask for one more forgiveness
Te lo he dado tantas veces
I've given it to you so many times
Aléjate de aquí es muy poco lo que ofreces
Get away from here, you offer so little
Ya no pierdas más tu tiempo
Don't waste your time anymore
Sabes que no me mereces
You know you don't deserve me
que volverás, que te arrepentirás
I know you'll come back, you'll regret it
y que el dolor te hará dar marcha atrás
and the pain will make you turn back
que volverás, que te arrepentirás
I know you'll come back, you'll regret it
y que el dolor te hará dar marcha atrás
and the pain will make you turn back
De nada me arrepiento
I regret nothing
que Dios todo lo pone
I know God puts everything in place
Ahorra explicaciones
Save your explanations
No harás que jamás razone
You won't make me ever reason
El dolor no se compone
Pain doesn't just heal
Haces que me decepcione
You make me disappointed
Quiero regresar el tiempo y tomar otras decisiones
I want to go back in time and make other decisions
Abandóname
Leave me
No hay manera de que esto funcione
There's no way this can work
No te hagas ilusiones, que no existen soluciones
Don't get your hopes up, there are no solutions
O explícame de ahora en adelante qué propones
Or explain to me what you propose from now on
Supongo yo que nada que hoy en día me emocione
I guess nothing that excites me today
Yo te amé cuando razones para odiarte eran muchas
I loved you when there were many reasons to hate you
Busca alguien como yo a ver quien te escucha
Find someone like me to see who listens to you
Te entregué todo mi ser, te amé, te hice mi mujer
I gave you my whole being, I loved you, I made you my woman
Te busqué, fui el único que aquí hizo su lucha
I looked for you, I was the only one who fought here
Y escucha, después de ser la piel que más me abriga
And listen, after being the skin that warms me the most
Pasaste a que te odie y no te quiera ni de amiga
You went on to hate you and not even want you as a friend
Indica si ya te vas para que seas testiga
Let me know if you're leaving so you can be a witness
De que yo te deseo suerte y que diosito te bendiga
That I wish you luck and that God bless you
que volverás, que te arrepentirás
I know you'll come back, you'll regret it
y que el dolor te hará dar marcha atrás
and the pain will make you turn back
que volverás, que te arrepentirás
I know you'll come back, you'll regret it
y que el dolor te hará dar marcha atrás
and the pain will make you turn back





Авторы: alexis chaires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.