Alexis Chaires - Se Que Volverás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis Chaires - Se Que Volverás




Ponte a pensar cuanto no hice para mantenernos juntos
Подумай, сколько я не делал, чтобы держать нас вместе.
Mientras escribías pleitos yo les dibujaba un punto
Когда ты писал, я рисовал им точку.
Caí, me levanté y arreglé un millón de asuntos
Я упал, встал и устроил миллион дел
De tu parte no hay respuesta
С вашей стороны нет ответа
¿Qué hago aquí? Me lo pregunto
Что я здесь делаю? Интересно.
El amor murió hace tiempo
Любовь умерла давно
Aclarando de tu parte
Уточнение с вашей стороны
De la mía existe tanto que no paro de pensarte
От моего так много, что я не перестаю думать о тебе
Yo costumbré a cada cosa perdonarte
Я стоял на каждом шагу, прощая тебя.
Fue por eso que te acostumbraste a equivocarte
Вот почему ты привык ошибаться.
Tus actos son patéticos, malos e inmaduros
Твои поступки жалкие, злые и незрелые.
En el lapso en que te pienso el corazón más me fracturo
В промежутке, когда я думаю, что сердце больше всего разбивает меня
Mi vida de colores ya encontró su lado oscuro
Моя цветная жизнь уже нашла свою темную сторону
Y solo tienes cada pincel que ocupo te lo juro
И только у тебя есть каждая кисть, которую я беру на себя, клянусь.
Los problemas solo crecen
Проблемы только растут
¿Tú crees que eso me apetece?
Думаешь, мне это нравится?
Un perdón más no me pidas
Еще одно прощение. не проси меня.
Te lo he dado tantas veces
Я давал тебе столько раз
Aléjate de aquí es muy poco lo que ofreces
Держитесь подальше от этого, это очень мало, что вы предлагаете
Ya no pierdas más tu tiempo
Больше не тратьте свое время
Sabes que no me mereces
Ты знаешь, что не заслуживаешь меня.
que volverás, que te arrepentirás
Я знаю, что ты вернешься, ты пожалеешь
y que el dolor te hará dar marcha atrás
и что боль заставит вас отступить
que volverás, que te arrepentirás
Я знаю, что ты вернешься, ты пожалеешь
y que el dolor te hará dar marcha atrás
и что боль заставит вас отступить
De nada me arrepiento
Я ни о чем не жалею.
que Dios todo lo pone
Я знаю, что Бог все ставит
Ahorra explicaciones
Сохранить объяснения
No harás que jamás razone
Ты никогда не заставишь его рассуждать.
El dolor no se compone
Боль не состоит
Haces que me decepcione
Ты меня разочаровываешь.
Quiero regresar el tiempo y tomar otras decisiones
Я хочу вернуть время и принять другие решения
Abandóname
Брось меня.
No hay manera de que esto funcione
Нет никакого способа, чтобы это работало
No te hagas ilusiones, que no existen soluciones
Не делайте иллюзий, что нет решений
O explícame de ahora en adelante qué propones
Или объясните мне, что вы предлагаете
Supongo yo que nada que hoy en día me emocione
Я думаю, что ничего, что сегодня меня волнует
Yo te amé cuando razones para odiarte eran muchas
Я любил тебя, когда причин ненавидеть тебя было много
Busca alguien como yo a ver quien te escucha
Найдите кого-то вроде меня, чтобы увидеть, кто слушает вас
Te entregué todo mi ser, te amé, te hice mi mujer
Я отдал тебе все свое существо, я любил тебя, я сделал тебя своей женой
Te busqué, fui el único que aquí hizo su lucha
Я искал тебя, я был единственным, кто здесь сражался.
Y escucha, después de ser la piel que más me abriga
И послушайте, после того, как кожа, которая больше всего меня обнимает
Pasaste a que te odie y no te quiera ni de amiga
Ты заставила меня ненавидеть тебя и даже не любить тебя.
Indica si ya te vas para que seas testiga
Он говорит, что ты уже уезжаешь, чтобы дать показания.
De que yo te deseo suerte y que diosito te bendiga
Что я желаю тебе удачи и что Бог благословит тебя
que volverás, que te arrepentirás
Я знаю, что ты вернешься, ты пожалеешь
y que el dolor te hará dar marcha atrás
и что боль заставит вас отступить
que volverás, que te arrepentirás
Я знаю, что ты вернешься, ты пожалеешь
y que el dolor te hará dar marcha atrás
и что боль заставит вас отступить





Авторы: alexis chaires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.