Alexis Chaires - Tema Sorpresa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis Chaires - Tema Sorpresa




Tema Sorpresa
Surprise Theme
Hay tantas cosas que daría y que ya di, ¿no te das cuenta?
There are so many things I would give and have already given, don't you realize?
Pues cuenta cada vez que hago que estes contenta.
Well, count every time I make you happy.
Trescientas, doscientas, ay!
Three hundred, two hundred, oh!
ya Perdí la cuenta, solo cuenta cuantas veces mi amor por él tuyo aumenta, cambie mi vestimenta, hiciste que nunca te mienta!
I've lost count, just count how many times my love for you grows, I changed my clothes, you made me never lie to you!
tu dulzura consiguió que la mia se haga murienta, tu sonrisa saco él Sol donde había una tormenta y tu aliento disparo besitos con sabor a menta me queje de tu apariencia él mundo me jugo una finta me hizo darle vuelta a todo y ver que tu eras distinta no aceptaba que me gustas hasta que me compre sinta, cartoncillo he hice un colash con besos y con tinta llevaba 4 imágenes y faltaba la quinta, pues en eso me di cuenta que estaba por la sinta en ella te maquillabas eras distinta eres bella sin maquillaje pero amo como te pintas
Your sweetness made mine die, your smile brought out the sun where there was a storm and your breath shot kisses with a mint flavor. I complained about your appearance, the world played a trick on me, it made me turn everything around and see that you were different. I didn't accept that I liked you until I bought tape, cardboard and made a collage with kisses and ink. It had 4 images and the fifth one was missing, because then I realized that it was on the tape, you were putting on makeup, you were different, you are beautiful without makeup but I love how you paint yourself
Luche, falle, te vi, goze y así yo te bese, no se que fue, ya me clave es que me enamore.
I fought, I failed, I saw you, I enjoyed and so I kissed you, I don't know what it was, I'm already hooked, I fell in love.
Vez!!
See!!
me se toda la historia de memoria .
I know the whole story by heart.
quien diría que vamos formando una gran trayectoria
Who would say that we are forming a great trajectory
ya me quedo claro que me quieres mucho y a ti que si tengo celos escucharas él cartucho y que si lucho es por que enserio me importas, soy chavo para ti entonces yo quiero mi torta.
It's already clear to me that you love me very much and that if I get jealous you will hear the cartridge and that if I fight it's because I really care about you, I'm a kid for you so I want my cake.
Yo se que hay millones de personas.
I know there are millions of people.
también que me elegiste entre millones, porque...
Also that you chose me among millions, because...
existen mas y hay mejores pero nadie como yo te entregara toda su vida
There are more and there are better ones but nobody like me will give you their whole life
vivimos en un mundo donde él amor ya no jala, se batalla, tu te enojas siento como 5 balas, mis amigos ya están hartos de hacerme tanto las palaas
We live in a world where love doesn't work anymore, you fight, you get angry I feel like 5 bullets, my friends are already tired of making me so much palaas
acepta estos brazos que mi corazón regala
Accept these arms that my heart gives
muchos problemitas rompen lo que hemos formado!! ¿te digo como le hagas?
Many little problems break what we have formed!! Should I tell you how to do it?
hechalos pa' un lado!
Throw them aside!
oye!!
Hey!!
mira en mi rostro lo que haz causado!!
Look in my face what you have caused!!
lo vez amor lo vez?
Do you see it love, do you see it?
es poco estar enamorado!
It's not enough to be in love!
se de tus problemas, tus enojos y tus gustos
I know your problems, your anger and your tastes
sabes que cuando menos lo esperas yo te busco sabes que ante todos te presumo y me luzco, y se que así me quieres, todo feo, menso y chusco!
You know that when you least expect it, I look for you, you know that before everyone I show you off and I shine, and I know that's how you love me, all ugly, stupid and funny!
se lo que no sabes, tantas cosas que no acabo, sabes que no se pelear tartamudeo y me trabo sabemos todo amor yo todo me lo gravo seamos esposos andale
I know what you don't know, so many things I don't finish, you know I don't know how to fight I stutter and I get stuck we know everything love I record everything let's be husband and wife come on
yo toda la ropa lavo solo de pensar que algún dia te aburrirás ya no quedras estar con este con tonto por que se que hay mas nadie como tu y como yo te amara si no entiendes que
I wash all the clothes just thinking that one day you will get bored you will no longer want to be with this fool because I know there is no one else like you and how I will love you if you don't understand that
te amo a puros golpes lo sabrás.
I love you with pure blows you will know.
disculpa la violencia, disculpa la imprudencia, vive la adolescencia a lado de este menso ya corta la resistencia y que quede claro que me gustaras por siempre, que quede en tu conciencia!
Sorry for the violence, sorry for the recklessness, live the adolescence next to this fool and cut the resistance and let it be clear that you will like me forever, let it be in your conscience!
yo se que hay millones de personas.
I know there are millions of people.
también que me elegiste entre millones, porque...
Also that you chose me among millions, because...
existen mas y hay mejores pero nadie como yo te entregara toda su vida!
There are more and there are better ones but nobody like me will give you their whole life!
yo se que hay millones de personas.
I know there are millions of people.
también que me elegiste entre millones, porque...
Also that you chose me among millions, because...
existen mas y hay mejores pero nadie como yo te entregara toda su vida
There are more and there are better ones but nobody like me will give you their whole life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.