Alexis Chaires - Tus Defectos - перевод текста песни на немецкий

Tus Defectos - Alexis Chairesперевод на немецкий




Tus Defectos
Deine Fehler
Estrías, flacidez
Dehnungsstreifen, Schlaffheit
Quizá te sientes menos y eso es una estupidez
Vielleicht fühlst du dich minderwertig und das ist eine Dummheit
eres hermosa al derecho y al revés
Du bist schön, von vorne und von hinten
¿Qué más da si tienes varices o callos en los pies?
Was macht es schon, wenn du Krampfadern oder Hornhaut an den Füßen hast?
Oye, las mujeres son perfectas con defectos
Hör mal, Frauen sind perfekt mit Fehlern
Eres única por cómo eres por dentro
Du bist einzigartig, so wie du innerlich bist
Lo demás sobra, lo de afuera son aspectos
Der Rest ist überflüssig, das Äußere sind nur Aspekte
Ese cerebro mata todo lo imperfecto
Dein Verstand macht alles Unvollkommene wett
Eres Dios para los ojos del creyente
Du bist Gott für die Augen des Gläubigen
Tener más peso no te hace diferente
Mehr Gewicht zu haben, macht dich nicht anders
Ser piel morena o blanca, ambas excelentes
Dunkle oder helle Haut zu haben, beides exzellent
En los ojos correctos eres más que suficiente
In den richtigen Augen bist du mehr als genug
¿Me entiendes? Trato que veas lo que vales
Verstehst du mich? Ich versuche, dir zu zeigen, was du wert bist
Tus pechos, ojos, glúteos, rostro, son originales
Deine Brüste, Augen, dein Po, dein Gesicht, sind original
Llegaste en pieza única, no existen dos iguales
Du kamst als Einzelstück, es gibt keine zwei Gleichen
Piensa que eres hermosa y borra todos esos males
Denk, dass du schön bist und vergiss all diese Sorgen
No puedes olvidar que más de uno te quiere por igual
Du darfst nicht vergessen, dass mehr als einer dich genauso liebt
No corregir tus defectos, eso es el amor real
Deine Fehler nicht zu korrigieren, das ist echte Liebe
deja de pensar en lo que dicen que es anormal
Hör auf, darüber nachzudenken, was sie als anormal bezeichnen
Que no todo es perfecto, no dejes de brillar
Denn nicht alles ist perfekt, du hör nicht auf zu strahlen
¿Tu timidez es un defecto?
Deine Schüchternheit ist ein Fehler?
Wow, si pa′ los hombres eso es tan perfecto
Wow, für Männer ist das doch so perfekt
Te hacen daño esos conceptos
Diese Konzepte schaden dir
En los que piensas que en un cuerpo de modelo no hay defectos
In denen du denkst, dass ein Modelkörper keine Fehler hat
¿Sabes? Que no te asuste ser misma
Weißt du? Lass dich nicht davon abschrecken, du selbst zu sein
Las cirugías nunca inyectarán carisma
Operationen werden niemals Charisma injizieren
No existe tienda donde compres actitud
Es gibt keinen Laden, in dem du Haltung kaufen kannst
El cuerpo sobra cuando conocen tu gratitud
Der Körper ist überflüssig, wenn sie deine Dankbarkeit kennen
El cuerpo sobra cuando te amas
Der Körper ist überflüssig, wenn du dich selbst liebst
El cuerpo sobra porque se te acaba, el amor nunca se acaba
Der Körper ist überflüssig, weil er vergänglich ist, die Liebe vergeht nie
Los senos sobran cuando aman tus ojos
Die Brüste sind überflüssig, wenn sie deine Augen lieben
Los glúteos sobran cuando aman tus brazos, tu carácter, tus enojos
Der Po ist überflüssig, wenn sie deine Arme, deinen Charakter, deine Launen lieben
¿Me entiendes? Trato que veas lo que vales
Verstehst du mich? Ich versuche, dir zu zeigen, was du wert bist
Tus pechos, ojos, glúteos, rostro, son originales
Deine Brüste, Augen, dein Po, dein Gesicht, sind original
Llegaste en pieza única, no existen dos iguales
Du kamst als Einzelstück, es gibt keine zwei Gleichen
Piensa que eres hermosa y borra todos esos males
Denk, dass du schön bist und vergiss all diese Sorgen
No puedes olvidar que más de uno te quiere por igual
Du darfst nicht vergessen, dass mehr als einer dich genauso liebt
No corregir tus defectos, eso es el amor real
Deine Fehler nicht zu korrigieren, das ist echte Liebe
deja de pensar en lo que dicen que es anormal
Hör auf, darüber nachzudenken, was sie als anormal bezeichnen
Que no todo es perfecto, no dejes de brillar
Denn nicht alles ist perfekt, du hör nicht auf zu strahlen
No puedes olvidar que más de uno te quiere por igual
Du darfst nicht vergessen, dass mehr als einer dich genauso liebt
No corregir tus defectos, eso es el amor real
Deine Fehler nicht zu korrigieren, das ist echte Liebe
deja de pensar en lo que dicen que es anormal
Hör auf, darüber nachzudenken, was sie als anormal bezeichnen
Que no todo es perfecto, no dejes de brillar
Denn nicht alles ist perfekt, du hör nicht auf zu strahlen





Авторы: Alexis Chaires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.