Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Variemai
Ich langweile mich
Λοιπόν
με
όσα
Also,
mit
allem
was
Όσα
και
να
τρέχεις
με
τριακόσια
Egal
wie
schnell
du
mit
dreihundert
rennst
Δεν
περνάνε
οι
μήνες,
οι
ώρες
και
άλλα
τόσα
Die
Monate
vergehen
nicht,
die
Stunden
und
all
die
vielen
Λεπτά,
αγκαρία,
σκοπιά
κι
όλο
καψώνια
Minuten,
lästige
Pflichten,
Wache
und
immer
Schikanen
Σαν
να
σε
πάει
η
δικιά
Σάββατο
Zara
για
ψώνια
Als
ob
dich
deine
Freundin
Samstags
zu
Zara
zum
Shoppen
mitnimmt
Και
ποιο
να
κατηγορήσω,
τη
μαμά
πατρίδα
Und
wen
soll
ich
beschuldigen,
Mutter
Heimat?
Τώρα
θα
ξεκινήσω
μάθημα
για
παρτίδα
Jetzt
fange
ich
an
zu
lernen,
wie
man
eine
Partie
spielt
Ταβλι
ακόμα
και
σκάκι
πως
θα
θελα
να
έλιωναν
με
κάνα
ουισκακι
Backgammon,
sogar
Schach,
wie
gern
würde
ich
dabei
mit
einem
Whiskey
dahinschmelzen.
Τώρα
από
ψιλός
είσαι
μακρινό
δασάκι
Jetzt
von
der
Höhe
bist
du
ein
fernes
Wäldchen
Λιώνω
μέσα
στον
καύσωνα
σα
γόπα
στο
τασάκι
Ich
schmelze
in
der
Hitzewelle
wie
eine
Kippe
im
Aschenbecher
Καλύτερα
Αθήνα
με
κίνηση
στη
Μπενάκη
Lieber
Athen
mit
Stau
auf
der
Benaki
Εδώ
όλα
μπαινακης
βγαινακη
μου
περνάνε
Hier
zieht
alles
im
Rein-Raus-Takt
an
mir
vorbei
Που
είναι
κείνα
τα
ραπ
μου
εδώ
όλοι
τραγουδάνε
Wo
sind
meine
Raps
hin,
hier
singen
alle
Ύμνους
λαϊκά
και
κάποια
εμβατηρια
Hymnen,
Volkslieder
und
einige
Märsche
Καθώς
κάνουμε
λατζα
και
βάζουμε
πλυντηρια
Während
wir
abwaschen
und
Waschmaschinen
anstellen
Εδώ
όλα
βρωμάνε
λες
και
είναι
αποδυτήρια
Hier
stinkt
alles,
als
wären
es
Umkleidekabinen
Πες
μου
ποιος
είναι
τώρα
πιο
παλιός
Sag
mir,
wer
ist
jetzt
der
Ältere?
Πες
μου
ποιος
είναι
τώρα
πιο
παλιός
Sag
mir,
wer
ist
jetzt
der
Ältere?
Πες
μου
ποιος
Sag
mir,
wer
Πες
μου
ποιος
είναι
τώρα
πιο
παλιός
Sag
mir,
wer
ist
jetzt
der
Ältere?
Πες
μου
πιο
είναι
τώρα
πιο
παλιός
Sag
mir,
wer
ist
jetzt
der
Ältere?
Βαριέμαι
καθάρισμα
Ich
langweile
mich
beim
Putzen
Βαριέμαι
σφουγγαρισμα
Ich
langweile
mich
beim
Wischen
Βαριέμαι
γυάλισμα
Ich
langweile
mich
beim
Polieren
Βαριέμαι
αγκαρία
Ich
langweile
mich
bei
den
lästigen
Pflichten
Βαριέμαι
μαγειρια
Ich
langweile
mich
beim
Kochen
Βαριέμαι
πορεία
Ich
langweile
mich
beim
Marschieren
Βαριέμαι
δεν
περνάει
ο
χρόνος
με
τίποτα
Ich
langweile
mich,
die
Zeit
vergeht
überhaupt
nicht
Καταριέμαι
και
αναρωτιέμαι
και
τσαντίζομαι
Ich
fluche
und
frage
mich
und
ärgere
mich
ως
πότε
θα
ξυρίζομαι
και
γυαλιζω
αρβύλες
Wie
lange
werde
ich
mich
noch
rasieren
und
Stiefel
polieren?
Χειρίζομαι
τορτιλες
εγώ
που
τις
τεκίλες
αιθυλες
κερναγα
και
το
παίζα
πρώτος
Ich
hantiere
mit
Tortillas,
ich,
der
früher
Tequilas
ausgab
und
den
Ersten
spielte
Τώρα
σε
ένα
καράβι
μούτσος
ή
καμαρωτος
Jetzt
auf
einem
Schiff
Schiffsjunge
oder
Steward
Μπορεί
και
αερονομος
κάπου
στο
ελληνικό
Vielleicht
auch
bei
der
Luftwaffe
irgendwo
bei
Elliniko
Το
σκαγαμε
απτά
σύρματα
μετά
το
βραδινό
Wir
hauten
nach
dem
Abendessen
durch
den
Stacheldraht
ab
Με
τον
Μοντα
τον
Τόνι
που
κουρευε
τους
μόνιμους
Mit
Monta,
dem
Toni,
der
die
Berufssoldaten
frisierte
Αν
δεν
είχες
βύσμα
και
συ
ήσουν
απ
τους
φρονιμους
Wenn
du
keine
Beziehungen
hattest,
warst
auch
du
einer
von
den
Braven
και
τους
επώνυμους
μόνο
στην
ορκωμοσία
Und
berühmt
nur
bei
der
Vereidigung
θυμάμαι
κει
στη
Λάρισα
τη
θειά
μου
τη
Τασία
Ich
erinnere
mich
dort
in
Larisa
an
meine
Tante
Tasia
Έχει
σημασία
τα
χε
με
καραβάνα
Es
ist
wichtig,
sie
hatte
Einfluss
bei
der
Essensausgabe.
της
είπα
κάνε
κάτι
αυτή
μου
κάνε
να
Ich
sagte
ihr,
tu
was,
sie
sagte
zu
mir:
Na
los!
εκεί
να
πήξεις
εκεί
αν
είσαι
άντρας
θα
το
δείξεις
Dort
sollst
du
feststecken,
dort
wirst
du
zeigen,
ob
du
ein
Mann
bist
Καλύτερα
τρελός
με
Ι-5
και
αν
δεν
δείξεις
Besser
verrückt
mit
I-5,
falls
du
es
nicht
zeigen
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.