Текст и перевод песни Alexis Escobar - No Vuelvo A Beber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvo A Beber
I Won't Drink Again
Que
alguien
me
diga
donde
yo
pasé
la
noche
Will
someone
tell
me
where
I
spent
the
night
Que
me
recuerden
porque
no
sé
dónde
fue
Let
me
remember
because
I
don't
know
where
I
went
Ahorita
vienes
haciéndome
mil
reproches
Now
you're
here,
making
thousands
of
reproaches
Qué
pena,
reina,
pero
no
entiendo
por
qué
What
a
pity,
queen,
but
I
don't
understand
why
Hoy
llorando
dices
que
no
quieres
nada
Today
crying
you
say
you
don't
want
anything
Y
que
me
quede
con
la
que
me
trasnoché
And
that
I
should
stay
with
the
one
I
slept
with
Pero
te
juro
que
no
me
acuerdo
de
nada
But
I
swear
I
don't
remember
anything
Si
te
he
fallado,
fue
porque
me
emborraché
If
I've
failed
you,
it's
because
I
got
drunk
Me
enlaguné
y
se
aprovecharon
I
got
drunk
and
they
took
advantage
Esas
mujeres
y
me
besaron
Those
women
and
they
kissed
me
Yo
soy
muy
santo
pero
estaba
borracho
I'm
a
saint
but
I
was
drunk
Fue
culpa
del
trago
que
no
pude
controlarlo
It
was
the
drink's
fault
that
I
couldn't
control
it
Pero
te
prometo
que
a
partir
de
hoy
But
I
promise
that
starting
today
Yo
no
vuelvo
a
beber
I
won't
drink
again
¡Alexis
Escobar!
Ja
ja
Alexis
Escobar!
Ha
ha
Quiero
decirte
que
yo
no
tuve
la
culpa
I
want
to
tell
you
that
I
wasn't
to
blame
De
lo
que
dicen
por
ahí
que
te
traicioné
For
what
they're
saying
out
there
that
I
cheated
on
you
¿Por
qué
no
entiendes,
mi
amor,
que
estaba
borracho?
Why
don't
you
understand,
my
love,
that
I
was
drunk?
Como
tú
sabes,
borracho
no
ha
de
valer
As
you
know,
a
drunk
isn't
worth
anything
Hoy
llorando
dices
que
no
quieres
nada
Today
crying
you
say
you
don't
want
anything
Y
que
me
quede
con
la
que
me
trasnoché
And
that
I
should
stay
with
the
one
I
slept
with
Pero
te
juro
que
no
me
acuerdo
de
nada
But
I
swear
I
don't
remember
anything
Si
te
he
fallado,
fue
porque
me
emborraché
If
I've
failed
you,
it's
because
I
got
drunk
Me
enlaguné
y
se
aprovecharon
I
got
drunk
and
they
took
advantage
Esas
mujeres
y
me
besaron
Those
women
and
they
kissed
me
Yo
soy
muy
santo
pero
estaba
borracho
I'm
a
saint
but
I
was
drunk
Fue
culpa
del
trago
que
no
pude
controlarlo
It
was
the
drink's
fault
that
I
couldn't
control
it
Pero
te
prometo
que
a
partir
de
hoy
But
I
promise
that
starting
today
Te
lo
juro,
mi
amor,
que
esta
vez
es
en
serio
I
swear
to
you,
my
love,
this
time
I
mean
it
Que
no
vuelvo
a
beber
I
won't
drink
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohan Ovidio Usuga Sierra, Juan Alexis Mesa Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.