Текст и перевод песни Alexis & Fido feat. Arcángel y de la Getto - Dulce
EDITAR
LETRAS
EDIT
LYRICS
Historia
de
amor
de
% {artista}
– portada
% {artist}
Love
Story
– cover
Historia
de
amor
Love
Story
Última
actualización
realizada
el
12
de
julio
de
2014
Last
Updated
on
July
12,
2014
Imaginémonos
que
esto
es
un
historia
de
amor
(La
Maravilla)
Let's
imagine
this
is
a
love
story
(The
Wonder)
En
la
cual
tu
y
yo
In
which
you
and
I
Nos
hemos
identificado
el
uno
con
el
otro
Have
identified
with
each
other
La
realidad
es
que
no
tengo
palabras
dentro
de
mi,
para
The
reality
is
that
I
have
no
words
within
me
to
Decir
como
me
siento.
Say
how
I
feel.
Tu
no
sabes
lo
bien
que
yo
me
siento
You
don't
know
how
good
I
feel
Cuando
estamos
tu
y
yo
When
we
are
you
and
I
Besándonos,
tocándonos,
acariciándonos.
Kissing,
touching,
caressing
each
other.
No
sé
porque
pero
me
siento
suelto
I
don't
know
why
but
I
feel
free
Cuando
estoy
a
tu
lado
When
I'm
by
your
side
Besándote,
tocándote,
acariciándote.
Kissing
you,
touching
you,
caressing
you.
Esta
noche
es
tuya
y
mía
Tonight
is
yours
and
mine
Noche
de
fantasía,
Fantasy
night,
Voy
a
llevarte
a
tu
lugar
predilecto
I'm
going
to
take
you
to
your
favorite
place
No
tiene
como
de
lo
que
me
manifesto.
There's
no
way
to
describe
what
I'm
manifesting.
Yo
quisiera
ser
aquel
que
se
acuesta
en
tu
cama
I
wish
I
was
the
one
who
sleeps
in
your
bed
Déjame
saber
si
tener
placer
de
tocar
tu
piel.
Let
me
know
if
you
have
the
pleasure
of
touching
your
skin.
Tu
no
sabes
lo
bien
que
yo
me
siento
You
don't
know
how
good
I
feel
Cuando
estamos
tu
y
yo
When
we
are
you
and
I
Besándonos,
tocándonos,
acariciándonos.
Kissing,
touching,
caressing
each
other.
No
sé
porque
pero
me
siento
suelto
I
don't
know
why
but
I
feel
free
Cuando
estoy
a
tu
lado
When
I'm
by
your
side
Besándote,
tocándote,
acariciándote.
Kissing
you,
touching
you,
caressing
you.
Vamos
hacer
algo
mortal,
siéntase
en
familia
Let's
do
something
deadly,
feel
like
family
La
llevaré
a
un
lugar
donde
no
exista
la
envidia
I
will
take
her
to
a
place
where
envy
does
not
exist
Al
principio
la
cosa
no
serán
normal
At
first
things
won't
be
normal
Le
aseguro
que
después
le
va
gustar
I
assure
you
that
you
will
like
it
later
Móntese
en
mi
viaje...
donde
Get
on
my
trip...
where
El
cinturón
no
es
necesario
aquí
The
belt
is
not
necessary
here
Yo
quisiera
enseñarte
a
ti
I
would
like
to
show
you
Lo
cómodo
de
vivir
sin
finjir
The
comfort
of
living
without
pretending
Sin
necesidad
de
mentir
Without
the
need
to
lie
Mucho
casual
puedes
sentir
Much
casual
you
can
feel
Tengo
todo
el
mundo
para
tí
I
have
the
whole
world
for
you
Anja,
ven
no
te
vas
arrepentir
Anja,
come
on,
you
won't
regret
it
Hay
muchas
cosas
que
te
puedo
hacer
vivir.
There
are
many
things
I
can
make
you
experience.
Tu
no
sabes
lo
bien
que
yo
me
siento
You
don't
know
how
good
I
feel
Cuando
estamos
tu
y
yo
When
we
are
you
and
I
Besándonos,
tocándonos,
acariciándonos.
Kissing,
touching,
caressing
each
other.
No
sé
porque
pero
me
siento
suelto
I
don't
know
why
but
I
feel
free
Cuando
estoy
a
tu
lado
When
I'm
by
your
side
Besándote,
tocándote,
acariciándote.
Kissing
you,
touching
you,
caressing
you.
Aquí
con
ustedes
Here
with
you
Arcángel
la
Maravilla
Arcángel
the
Wonder
El
Phenomenon...
Jeje
The
Phenomenon...
Hehe
Junto
los
nuevo
reyes
de
este
género
urbano
Together
with
the
new
kings
of
this
urban
genre
Antes
llamado
Reggaeton
Formerly
called
Reggaeton
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Nosotros
hemos
cambiado
todo
esto
We
have
changed
all
this
Superando
toda
la
calidad
musical
Exceeding
all
musical
quality
Que
exista
en
el
mundo
That
exists
in
the
world
Flow
Factory(Tigiritatatat)
Flow
Factory(Tigiritatatat)
Tigiritatatat!
Tigiritatatat!
Tigiritatatat!
Tigiritatatat!
Tigiritatatat...
Tigiritatatat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Austin, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Castillo Rafael Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.