Текст и перевод песни Alexis & Fido feat. Toby Love - No Debe Tocarte
Down
to
earth
Down
to
earth
Mr
a,
señor
f
Г-н
а,
г-н
ф
Toby
love
(toby
love)
Toby
love
(toby
love))
El
profesor
gomez
Профессор
Гомес
En
un
cuarto
sola
y
te
preguntas
porque
В
одной
комнате,
и
ты
удивляешься,
почему
Te
encuentras
triste
llorando
otra
vez
Тебе
снова
грустно
плакать.
Mucho
tiempo
llevas
con
el
Долгое
время
ты
был
с
ним.
And
shorty
you
need
a
men
И
коротышка,
тебе
нужны
мужчины.
Que
te
cuide
y
te
trate
bien
Пусть
он
заботится
о
вас
и
хорошо
относится
к
вам
Ella
no
merece
tu
amor
Она
не
заслуживает
твоей
любви.
No
le
entregues
tu
corazón
Не
отдавай
ему
свое
сердце.
Sigue
otro
camino
aqui
estoy
yo
Иди
по
другому
пути,
вот
я.
Eres
divina
y
un
angel
que
perdio
sus
alas
Ты
божественная
и
ангел,
который
потерял
свои
крылья.
Por
creer
en
una
tonta
ilusión
За
то,
что
веришь
в
глупую
иллюзию.
Sabes
que
el
no
te
quiere
Ты
знаешь,
что
он
не
любит
тебя.
Y
no
te
trata
como
el
debe
И
он
не
относится
к
тебе
так,
как
должен.
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
прикасаться
к
тебе
снова.
Si
te
rompio
el
corazón
Если
бы
я
разбил
тебе
сердце,
Y
no
pensó
en
el
gran
dolor
que
te
causó
И
он
не
думал
о
великой
боли,
которую
он
причинил
тебе.
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
прикасаться
к
тебе
снова.
Quédate
aquí
conmigo
Оставайся
здесь
со
мной.
Búscame
y
te
daré
alivio
Найди
меня,
и
я
дам
тебе
облегчение.
Quédate
aquí
conmigo
oh
oh
oh
Оставайся
здесь
со
мной,
о,
о,
Mira
ma'
yo
se
que
tu
no
me
conoces
bien
Слушай,
Ма
' Йо,
я
знаю,
что
ты
плохо
меня
знаешь.
Pero
a
través
de
tus
ojos
puedo
ver
Но
твоими
глазами
я
вижу,
Que
hay
mucho
dolor
y
mucho
sufrimiento
Что
есть
много
боли
и
много
страданий,
Permítame
decirle
cuanto
lo
siento
Позвольте
мне
сказать
вам,
как
мне
жаль.
Cuanto
lo
lamento
Как
мне
жаль.
Si
fuera
por
mi
yo
te
llevaría
Если
бы
это
было
для
меня,
я
бы
взял
тебя
с
собой.
A
la
montaña
mas
alta
На
самую
высокую
гору.
Y
hacia
los
cuatro
vientos
gritaría
И
к
четырем
ветрам
я
бы
закричал.
Ma'
vente
conmigo
y
déjalo
a
el
Иди
со
мной
и
оставь
его
ему.
El
no
te
quiere
además
te
es
infiel
Он
не
любит
тебя,
кроме
того,
он
изменяет
тебе.
No
puedo
creer
que
además
te
maltrata
Я
не
могу
поверить,
что
он
также
плохо
обращается
с
тобой.
La
ultima
vez
por
poco
te
mata
В
последний
раз
он
едва
не
убил
тебя.
Y
yo
aquí
esperándote
muriendo
por
ti
И
я
здесь
жду,
когда
ты
умрешь
за
тебя.
Volviéndome
loco
desde
que
te
conocí
Сходя
с
ума
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Yo
no
puedo
permitir
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
Que
algo
te
pase,
no
Чтобы
с
тобой
что-то
случилось,
нет.
Ya
lo
tuyo
y
lo
de
el
terminó
С
твоим
и
с
ним
покончено.
Dale
oportunidad
al
amor
Дайте
любви
шанс
Y
vente
conmigo,
oh
И
пойдем
со
мной,
о
Sabes
que
el
no
te
quiere
Ты
знаешь,
что
он
не
любит
тебя.
Y
no
te
trata
como
el
debe
И
он
не
относится
к
тебе
так,
как
должен.
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
прикасаться
к
тебе
снова.
Si
te
rompió
el
corazón
Если
это
разбило
тебе
сердце,
Y
no
pensó
en
el
gran
dolor
que
te
causó
И
он
не
думал
о
великой
боли,
которую
он
причинил
тебе.
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
прикасаться
к
тебе
снова.
Quédate
aquí
conmigo
Оставайся
здесь
со
мной.
Búscame
y
te
daré
alivio
Найди
меня,
и
я
дам
тебе
облегчение.
Quédate
aquí
conmigo
oh
oh
oh
Оставайся
здесь
со
мной,
о,
о,
Por
el
te
desvives,
te
traiciona
Из-за
того,
что
ты
сбиваешься
с
пути,
он
предает
тебя.
Tu
lo
quieres,
lo
perdonas
Ты
любишь
его,
Ты
прощаешь
его.
Te
promete
cambiar
Это
обещает
вам
измениться
Intentarlo
de
nuevo
Попробуйте
еще
раз
Tienes
miedo
de
que
te
vuelva
a
tocar
Ты
боишься,
что
я
снова
прикоснусь
к
тебе.
Y
quien
sana
el
dolor
И
кто
исцеляет
боль
Tanto
que
sufriste
Так
много,
что
ты
страдал.
La
cura
es
amor,
pero
estas
sola
y
triste
Лекарство-это
любовь,
но
ты
одинока
и
грустна.
Hoy
sale
el
sol,
vence
el
temor
Сегодня
восходит
солнце,
побеждает
страх.
Deja
que
pague,
déjalo
que
pague
por
su
error
Пусть
он
платит,
пусть
он
платит
за
свою
ошибку
Hoy
sale
el
sol,
vence
el
temor
Сегодня
восходит
солнце,
побеждает
страх.
Deja
que
pague,
déjalo
que
pague
por
su
error
Пусть
он
платит,
пусть
он
платит
за
свою
ошибку
Sabes
que
el
no
te
quiere
Ты
знаешь,
что
он
не
любит
тебя.
Y
no
te
trata
como
debe
И
он
не
относится
к
тебе
так,
как
должен.
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
прикасаться
к
тебе
снова.
Si
te
rompió
el
corazón
Если
это
разбило
тебе
сердце,
Y
no
pensó
en
el
gran
dolor
que
te
causó
И
он
не
думал
о
великой
боли,
которую
он
причинил
тебе.
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
прикасаться
к
тебе
снова.
Quédate
aquí
conmigo
Оставайся
здесь
со
мной.
Búscame
y
te
daré
alivio
Найди
меня,
и
я
дам
тебе
облегчение.
Quédate
aquí
conmigo
oh
oh
oh
Оставайся
здесь
со
мной,
о,
о,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Edwin Zacarias, Rivera Octavio Toby, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Gomez-martinez Jose M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.