Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charité populaire
Благотворительность по-народному
Fi
des
cols
roulés
qui
piquent
Попрощайтесь
с
колючими
водолазками
Des
doigts
brunis
à
la
gitane
Цыганские
коричневые
пальцы
Fi
des
quarts
d'heures
mélancoliques
Fi
меланхоличного
четверти
часа
Des
ennemis
du
grand
capital
Враги
крупного
капитала
Allons
nous
distraire
dans
la
ouate
Давайте
повеселимся
в
вате
Éphémère
des
femmes
de
droite
Эфемерные
правые
женщины
Laissons
nous
happer
par
leurs
canapés
Давай
затянемся
на
их
диваны
Soyons
tolérants
nom
de
non
давай
будем
терпимее
имя
нет
Elles
sont
pas
très
humanistes
Они
не
очень
гуманны
Et
trouvent
le
monde
bien
fait
И
найти
мир
хорошо
сделано
Leur
vision
des
choses
un
peu
simpliste
Их
несколько
упрощенный
взгляд
на
вещи
Me
fait
rire
et
parfois
m'effraie
Заставляет
меня
смеяться,
а
иногда
и
пугает
Quand
tu
parles
de
justice
sociale
Когда
вы
говорите
о
социальной
справедливости
Je
hoche
la
tête
bêtement.
Я
глупо
киваю.
Quand
tu
dis
que
les
chômeurs
sont
pâles
Когда
вы
говорите,
что
безработные
бледны
Et
que
les
clochards
sont
fainéants
А
бомжи
ленивые
Si
dans
l'art
d'aimer
tu
excelles
Если
в
искусстве
любить
ты
превосходишь
C'est
de
par
ton
éducation
Это
из-за
вашего
воспитания
Le
sexe
est
le
moyen
des
faibles
Секс
- средство
слабых
Pour
écourter
la
conversation
Чтобы
сократить
разговор
Mais
c'est
dans
ces
moments
intimes
Но
это
в
те
интимные
моменты
Que
s'effacent
nos
dissensions
Что
наши
разногласия
стерты
Que
tous
nos
préjugés
décident
Пусть
все
наши
предрассудки
решают
De
voter
la
dissolution
Проголосовать
за
роспуск
Quand
on
est
de
culture
populaire
Когда
мы
из
популярной
культуры
Il
faut
avoir
la
charité
Вы
должны
иметь
благотворительность
D'aller
donner
les
bonnes
manières
Идти
и
показывать
хорошие
манеры
A
ces
beautés
des
beaux
quartiers
Этим
красотам
красивых
окрестностей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Djoshkounian, Nicolas Jaillet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.