Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heureux qui comme Ulysse
Glücklich, wer wie Odysseus
Heureux
qui
comme
Ulysse
Glücklich,
wer
wie
Odysseus
A
fait
un
beau
voyage
eine
schöne
Reise
gemacht
hat
Heureux
qui
comme
Ulysse
Glücklich,
wer
wie
Odysseus
A
vu
cent
paysages
hundert
Landschaften
gesehen
hat
Et
puis
a
retrouvé
Und
dann
wiedergefunden
hat
Après
maintes
traversées
nach
vielen
Überfahrten
Le
pays
des
vertes
années
das
Land
der
grünen
Jahre
Par
un
petit
matin
d'été
An
einem
kleinen
Sommermorgen
Quand
le
soleil
vous
chante
au
coeur
Wenn
die
Sonne
dir
im
Herzen
singt
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
Wie
schön
ist
die
Freiheit,
die
Freiheit
Quand
on
est
mieux
ici
qu'ailleurs
Wenn
man
hier
besser
ist
als
anderswo
Quand
un
ami
fait
le
bonheur
Wenn
ein
Freund
das
Glück
macht
Quelle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
Wie
schön
ist
die
Freiheit,
die
Freiheit
Avec
le
soleil
et
le
vent
Mit
der
Sonne
und
dem
Wind
Avec
la
pluie
et
le
beau
temps
Mit
dem
Regen
und
dem
schönen
Wetter
On
vivait
bien
contents
Lebten
wir
sehr
zufrieden
Mon
cheval,
ma
Provence
et
moi
Mein
Pferd,
meine
Provence
und
ich
Mon
cheval,
ma
Provence
et
moi
Mein
Pferd,
meine
Provence
und
ich
Heureux
qui
comme
Ulysse
Glücklich,
wer
wie
Odysseus
A
fait
un
beau
voyage
eine
schöne
Reise
gemacht
hat
Heureux
qui
comme
Ulysse
Glücklich,
wer
wie
Odysseus
A
vu
cent
paysages
hundert
Landschaften
gesehen
hat
Et
puis
a
retrouvé
Und
dann
wiedergefunden
hat
Après
maintes
traversées
nach
vielen
Überfahrten
Le
pays
des
vertes
années
das
Land
der
grünen
Jahre
Par
un
petit
matin
d'été
An
einem
kleinen
Sommermorgen
Quand
le
soleil
vous
chante
au
coeur
Wenn
die
Sonne
dir
im
Herzen
singt
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
Wie
schön
ist
die
Freiheit,
die
Freiheit
Quand
s'en
est
fini
des
malheurs
Wenn
das
Unglück
vorbei
ist
Quand
un
ami
sèche
vos
pleurs
Wenn
ein
Freund
deine
Tränen
trocknet
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
Wie
schön
ist
die
Freiheit,
die
Freiheit
Battus
de
soleil
et
de
vent
Von
Sonne
und
Wind
geschlagen
Perdus
au
milieu
des
étangs
Verloren
inmitten
der
Teiche
On
vivra
bien
contents
Werden
wir
sehr
zufrieden
leben
Mon
cheval,
ma
Camargue
et
moi
Mein
Pferd,
meine
Camargue
und
ich
Mon
cheval,
ma
Camargue
et
moi
Mein
Pferd,
meine
Camargue
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Colpi, Georges Delerue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.