Alexis HK - La Paix Des Étoiles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis HK - La Paix Des Étoiles




La Paix Des Étoiles
Мир звёзд
Par ma nature de lâcheron
По натуре своей раздавал налево и направо
Sans peur des représailles
Не боясь мести
Des moucherons
Мошек,
Trois fois plus petits que moi par la taille
Что в три раза меньше меня ростом,
Me volaient dans les plumes
Они залетали мне в перья,
Et me taillaient des costumes
Кроили из меня костюмы.
Leurs insultes figées
Их застывшие оскорбления
Comme autant de dards hirsutes
Словно грубые дротики.
{Refrain:}
{Припев:}
Dans mon enfance de coureur de Lune
В детстве моём, когда я бегал по луне,
Mon corps sec n'était qu'un abri de fortune
Моё худое тело было лишь временным пристанищем
À la guerre des nerfs
В войне нервов,
Aux misères de la Terre
В нищете Земли.
Par-dessus les voiles
За пеленой
La paix des étoiles
Мир звёзд.
La peur du loup que les renards
Страх перед волком, который лисы
Lisaient dans mon regard
Читали в моих глазах,
Comme une invitation à serrer
Как приглашение прижать
Le larron contre un mur
Беднягу к стене.
"Prête ton larfeuille
"Одолжи свой кошелёк,
Ou j' te prête mon poing dans l'œil
Или я одолжу тебе свой кулак в глаз.
On échange ton pull
Мы обменяем твой свитер
Contre une béquille dans ton fémur"
На костыль в твоё бедро".
Parfois Farid me venait en aide
Иногда Фарид приходил ко мне на помощь,
Agitant ses bras rapides
Размахивая своими быстрыми руками,
Comme les pales d'un hélicoptère
Как лопастями вертолёта.
Il me disait "Mon gars, j' s'rai pas toujours pour toi
Он говорил мне: "Парень, я не всегда буду рядом,
Va falloir qu' t'apprennes à t' battre dans ce monde de scélérats"
Тебе придётся научиться драться в этом мире негодяев".
{Au Refrain}
{Припев}
Ce jour-là, je ne sais plus
В тот день, я уже не помню где,
À Carrières ou à Houilles
В Карьере или в Улье,
Une claque derrière ma tête
Пощёчина мне в затылок.
"T'as pas une cigarette, ma couille?"
тебя не будет сигаретки, мужик?"
J'ai les nerfs qui tremblent
Мои нервы дрожат,
Et ma fureur se rassemble
И ярость моя собирается.
On n'avait pas gardé les pénis ensemble
Мы не хранили наши причиндалы вместе.
Je lui fis pleurer plusieurs fois sa mère
Я заставил его вспомнить свою мать,
Lui fit promettre le sincère respect
Заставил пообещать искренне уважать
Envers tous ses frères de la Terre
Всех своих земных братьев,
Arrêter les injures, les "bâtard" et les "trouduc"
Прекратить оскорбления, "ублюдков" и "придурков",
Les offenses insensées
Бессмысленные обиды.
{Au Refrain}
{Припев}





Авторы: Alexis Djoshkounian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.