Alexis HK - La fin de l'empire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis HK - La fin de l'empire




La fin de l'empire
The End of the Empire
À la fin de l'empire
At the end of the empire
Chacun est à sa place
Everyone has their place
Nul n'est meilleur ni pire
No one is better or worse
Nul ne reste de glace
No one remains on ice
Effacés les châteaux de sable
Sandcastles erased
Envolés les paravents
Screens gone
Les amoureux des fables
Lovers of fables
Et le rire des enfants
And the laughter of children
La nuit fut pleine de grâce
The night was full of grace
Et je me souviens
And I remember
De quelques caresses fugaces
A few fleeting caresses
En ces lieux incertains
In those uncertain places
La nuit fut pleine de grâce
The night was full of grace
Et je me souviens
And I remember
Des ombres qui font la grimace
The shadows that grimaced
Au petit matin
At dawn
J'ai bien aimé l'empire
I did love the empire
Son stress et ses frasques
Its stress and its antics
Mais les empires expirent
But empires expire
Sans laisser de strass
Without leaving any glitter
J'entendais les soupirs
I heard the sighs
Et le souffle meurtri
And the wounded breath
D'hommes qui peinent à vivre
Of men who struggle to live
Et nagent dans l'oubli
And swim in oblivion
La nuit fut pleine de grâce
The night was full of grace
Et je me souviens
And I remember
De quelques caresses fugaces
A few fleeting caresses
En ces lieux incertains
In those uncertain places
La nuit fut pleine de grâce
The night was full of grace
Et je me souviens
And I remember
Des ombres qui font la grimace
The shadows that grimaced
Au petit matin
At dawn
Déjà le soleil hiberne
Already the sun hibernates
Et flânent sur les routes
And roam the roads
Les oriflammes en berne
The banners at half-mast
D'une armée au mois d'août
Of an army in the month of August
Quand la lumière se fane
When the light fades
Et que l'histoire prend fin
And the story ends
Les pieux et les profanes
The pious and the profane
Rêvent aux beaux lendemains
Dream of better tomorrows
La nuit fut pleine de grâce
The night was full of grace
Et je me souviens
And I remember
De quelques caresses fugaces
A few fleeting caresses
En ces lieux incertains
In those uncertain places
La nuit fut pleine de grâce
The night was full of grace
Et je me souviens
And I remember
Des ombres qui font la grimace
The shadows that grimaced
Au petit matin
At dawn





Авторы: Alexis Djoshkounian, Nicolas Jaillet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.