Текст и перевод песни Alexis HK - Le dernier présent
Que
pourrais-je
bien
te
raconter
Что
я
могу
тебе
рассказать?
Pour
rassurer
tes
yeux
ombrageux
Чтобы
успокоить
твои
затененные
глаза
Il
parait
que
le
monde
va
s'arrêter
sous
peu
Похоже,
что
мир
скоро
остановится
Il
parait
que
le
ciel
ambitieux
Кажется,
что
честолюбивое
небо
Produirait
trop
de
superstitieux
Произвели
бы
слишком
много
суеверных
Il
parait
que
les
hommes
et
les
dieux
Кажется,
что
люди
и
боги
Ne
savent
plus
faire
l'univers
heureux
Больше
не
знаю,
как
сделать
вселенную
счастливой
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Каждое
мгновение
как
последнее
настоящее
Quand
on
sent
que
sombrait
l'avenir
Когда
чувствуешь,
что
будущее
тонет
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Каждое
мгновение
как
последнее
настоящее
Quand
je
sens
la
peur
de
l'heure
de
partir
Когда
я
чувствую
страх
перед
тем,
когда
мне
пора
уходить
Que
pourrais-je
bien
te
raconter
Что
я
могу
тебе
рассказать?
Pour
rassurer
tes
yeux
ombrageux
Чтобы
успокоить
твои
затененные
глаза
Ça
me
fait
du
bien
de
te
parler
Мне
приятно
поговорить
с
тобой.
Tant
que
nous
sommes
ici
tous
les
deux
Пока
мы
оба
здесь.
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Каждое
мгновение
как
последнее
настоящее
Quand
on
sent
que
sombre
est
l'avenir
Когда
чувствуешь,
что
будущее
темное
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Каждое
мгновение
как
последнее
настоящее
Quand
je
sens
la
peur
de
l'heure
de
s'enfuir
Когда
я
чувствую
страх
перед
тем,
когда
мне
пора
бежать
Nous
irons
vers
le
prochain
été
Мы
отправимся
на
следующее
лето
En
caressant
les
beaux
souvenirs
Поглаживая
приятные
воспоминания
Le
temps
que
le
temps
pourra
prêter
Время,
которое
может
дать
время
A
nos
enfants
pour
les
laisser
rire
Нашим
детям,
чтобы
они
смеялись
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Каждое
мгновение
как
последнее
настоящее
Quand
on
sent
que
sombre
est
l'avenir
Когда
чувствуешь,
что
будущее
темное
Chaque
instant
comme
dernier
présent
Каждое
мгновение
как
последнее
настоящее
Quand
je
sens
la
peur
perdre
ton
sourire
Когда
я
чувствую,
как
страх
теряет
твою
улыбку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Djoshkounian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.