Текст и перевод песни Alexis HK - Le grand pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
temps
que
régnait
le
Grand
Pan
Во
времена
правления
Великого
Пана
Les
dieux
protégaient
les
ivrognes
Боги
защищали
пьяниц,
Un
tas
de
génies
titubants
Толпу
пошатывающихся
гениев
Au
nez
rouge,
à
la
rouge
trogne
С
красными
носами
и
красными
рожами.
Dès
qu'un
homme
vidait
les
cruchons
Как
только
человек
опустошал
кувшины,
Qu'un
sac
à
vin
faisait
carousse
Как
только
винный
мешок
начинал
раскачиваться,
Ils
venaient
en
bande
à
ses
trousses
Они
толпой
шли
по
его
следам,
Compter
les
bouchons
Чтобы
пересчитать
пробки.
La
plus
humble
piquette
était
alors
bénie
Самое
скромное
винцо
тогда
было
благословенным,
Distillée
par
Noé,
Silène,
et
compagnie
Перегнанное
Ноем,
Силеном
и
компанией.
Le
vin
donnait
un
lustre
au
pire
des
minus
Вино
придавало
блеск
даже
самому
ничтожному,
Et
le
moindre
pochard
avait
tout
de
Bacchus
И
у
каждого,
даже
самого
последнего,
пьянчуги
было
что-то
от
Бахуса.
Mais
se
touchant
le
crâne,
en
criant
"J'ai
trouvé
"
Но,
хватаясь
за
голову
и
крича:
"Я
нашел!",
La
bande
au
professeur
Nimbus
est
arrivée
Прибыла
банда
профессора
Нимбуса,
Qui
s'est
mise
à
frapper
les
cieux
d'alignement
Которая
начала
выстраивать
небеса
по
ранжиру
Chasser
les
dieux
du
firmament
И
прогонять
богов
с
небес.
Aujourd'hui
ça
et
là,
les
gens
boivent
encore
Сегодня
тут
и
там
люди
все
еще
пьют,
Et
le
feu
du
nectar
fait
toujours
luire
les
trognes
И
огонь
нектара
все
еще
заставляет
сиять
лица,
Mais
les
dieux
ne
répondent
plus
pour
les
ivrognes
Но
боги
больше
не
отвечают
за
пьяниц.
Bacchus
est
alcoolique,
et
le
grand
Pan
est
mort
Бахус
сам
стал
алкоголиком,
а
великий
Пан
мертв.
Et
quand
deux
imbéciles
heureux
И
когда
двое
счастливых
дурачков
S'amusaient
à
des
bagatelles
Развлекались
пустяками,
Un
tas
de
génies
amoureux
Толпа
влюбленных
гениев
Venaient
leur
tenir
la
chandelle
Приходила
подержать
им
свечу.
Du
fin
fond
des
Champs
Élysées
Из
самой
глубины
Елисейских
полей,
Dès
qu'ils
entendaient
un
"Je
t'aime
"
Как
только
они
слышали
"Я
люблю
тебя",
Ils
accouraient
à
l'instant
même
Они
сбегались
в
тот
же
миг,
Compter
les
baisers
Чтобы
пересчитать
поцелуи.
La
plus
humble
amourette
était
alors
bénie
Самая
скромная
интрижка
тогда
была
благословенна,
Sacrée
par
Aphrodite,
Éros,
et
compagnie
Освящена
Афродитой,
Эросом
и
компанией.
L'amour
donnait
un
lustre
au
pire
des
minus
Любовь
придавала
блеск
даже
самому
ничтожному,
Et
la
moindre
amoureuse
avait
tout
de
Vénus
И
у
каждой,
даже
самой
незаметной,
влюбленной
было
что-то
от
Венеры.
Mais
se
touchant
le
crâne,
en
criant
"J'ai
trouvé
"
Но,
хватаясь
за
голову
и
крича:
"Я
нашел!",
La
bande
au
professeur
Nimbus
est
arrivée
Прибыла
банда
профессора
Нимбуса,
Qui
s'est
mise
à
frapper
les
cieux
d'alignement
Которая
начала
выстраивать
небеса
по
ранжиру
Chasser
les
dieux
du
firmament
И
прогонять
богов
с
небес.
Aujourd'hui
ça
et
là,
les
coeurs
battent
encore
Сегодня
тут
и
там
сердца
все
еще
бьются,
Et
la
règle
du
jeu
de
l'amour
est
la
même
И
правила
любовной
игры
остались
прежними,
Mais
les
dieux
ne
répondent
plus
de
ceux
qui
s'aiment
Но
боги
больше
не
отвечают
за
тех,
кто
любит.
Vénus
s'est
faite
femme,
et
le
grand
Pan
est
mort
Венера
стала
женщиной,
а
великий
Пан
мертв.
Et
quand
fatale
sonnait
l'heure
И
когда
наступал
роковой
час
De
prendre
un
linceul
pour
costume
Надевать
саван
как
костюм,
Un
tas
de
génies
l'oeil
en
pleurs
Толпа
гениев
со
слезами
на
глазах
Vous
offraient
des
honneurs
posthumes
Оказывала
вам
посмертные
почести.
Pour
aller
au
céleste
empire
Чтобы
отправиться
в
небесную
империю,
Dans
leur
barque
ils
venaient
vous
prendre
Они
приплывали
за
вами
на
своей
лодке.
C'était
presque
un
plaisir
de
rendre
Было
почти
удовольствием
испускать
Le
dernier
soupir
Последний
вздох.
La
plus
humble
dépouille
était
alors
bénie
Самые
скромные
останки
тогда
были
благословлены,
Embarquée
par
Caron,
Pluton
et
compagnie
Переправлены
Хароном,
Плутоном
и
компанией.
Au
pire
des
minus,
l'âme
était
accordée
Душе,
даже
самой
ничтожной,
даровалось
прощение,
Et
le
moindre
mortel
avait
l'éternité
И
каждый,
даже
самый
последний,
смертный
получал
вечность.
Mais
se
touchant
le
crâne,
en
criant
"J'ai
trouvé
"
Но,
хватаясь
за
голову
и
крича:
"Я
нашел!",
La
bande
au
professeur
Nimbus
est
arrivée
Прибыла
банда
профессора
Нимбуса,
Qui
s'est
mise
à
frapper
les
cieux
d'alignement
Которая
начала
выстраивать
небеса
по
ранжиру
Chasser
les
dieux
du
firmament
И
прогонять
богов
с
небес.
Aujourd'hui
ça
et
là,
les
gens
passent
encore
Сегодня
тут
и
там
люди
все
еще
умирают,
Mais
la
tombe
est,
hélas,
la
dernière
demeure
Но
могила,
увы,
- последняя
обитель.
Et
les
dieux
ne
répondent
plus
de
ceux
qui
meurent
И
боги
больше
не
отвечают
за
тех,
кто
умирает.
La
mort
est
naturelle,
et
le
grand
Pan
est
mort
Смерть
естественна,
а
великий
Пан
мертв.
Et
l'un
des
dernier
dieux,
l'un
des
derniers
suprêmes
И
один
из
последних
богов,
один
из
последних
верховных,
Ne
doit
plus
se
sentir
tellement
bien
lui-même
Должно
быть,
больше
не
чувствует
себя
так
уж
хорошо.
Un
beau
jour,
on
verra
le
Christ
В
один
прекрасный
день
мы
увидим
Христа,
Descendre
du
calvaire
en
disant
dans
sa
lippe
Сходящего
с
Голгофы
и
говорящего
сквозь
губы:
" Merde
je
ne
joue
plus
pour
tous
ces
pauvres
types
"Черт,
я
больше
не
играю
для
всех
этих
бедняг.
J'ai
bien
peur
que
la
fin
du
monde
soit
bien
triste"
Боюсь,
что
конец
света
будет
очень
печальным".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.