Alexis HK - Nous sommes revenus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis HK - Nous sommes revenus




Nous sommes revenus
We have returned
Nous les mous, nous les lents, nous les ramollis du gland,
We the weak, we the slow, we the softened of the gland,
Navons pas peur de venir en ce jour
Let's not be afraid to come this day
Faire enfin valoir notre condition précaire
To finally assert our precarious condition
Au sein dun monde qui nous prive damour.
Within a world that deprives us of love.
Avachis du bulbe, permanents retardataires
Slow of bulb, permanent stragglers
Ne trouvent pas de place sur notre belle terre.
Do not find a place on our beautiful earth.
Je les représente même sils nont pas pu venir
I represent them even if they couldn't come
Car le temps est aujourdhui trop lourd.
Because the time is too heavy today.
Ineffable scandale, inénarrable calvaire
Ineffable scandal, unspeakable ordeal
De ceux que la nature a choisi pour réfractaires.
Of those that nature has chosen to be refractory.
A toute forme de dynamisme et dambition,
To any form of dynamism and ambition,
Je viens siffler ici quil faut faire attention,
I come to whistle here that we must pay attention,
Je viens siffler ici quil faut faire attention
I come to whistle here that we must pay attention
Car nous les mous, nous les lents, nous les ramollis du gland
Because we the weak, we the slow, we the softened of the gland
Naurons pas peur de venir un beau jour
Will not be afraid to come one day
Faire enfin valoir notre condition humaine
To finally assert our human condition
Au sein dun monde qui nous prive damour.
Within a world that deprives us of love.
Avachis du bulbe, permanents retardataires
Slow of bulb, permanent stragglers
Trouveront bien leur place sur notre belle terre.
Will find their place on our beautiful earth.
Je sais, je suis tout seul mais je compte bien revenir
I know, I am all alone but I intend to come back
Un jour le temps sera moins lourd.
One day when the time will be less heavy.





Авторы: Alexis Jacques Gab Djoshkounian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.