Текст и перевод песни Alexis HK - Nous sommes revenus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous sommes revenus
Мы вернулись
Nous
les
mous,
nous
les
lents,
nous
les
ramollis
du
gland,
Мы,
вялые,
медлительные,
тугодумы
с
мягкой
головой,
Navons
pas
peur
de
venir
en
ce
jour
Не
боимся
прийти
в
этот
день
Faire
enfin
valoir
notre
condition
précaire
И
наконец
заявить
о
нашем
ненадёжном
положении
Au
sein
dun
monde
qui
nous
prive
damour.
В
мире,
который
лишает
нас
любви.
Avachis
du
bulbe,
permanents
retardataires
С
заторможенным
мозгом,
вечно
опаздывающие
Ne
trouvent
pas
de
place
sur
notre
belle
terre.
Не
находят
себе
места
на
нашей
прекрасной
земле.
Je
les
représente
même
sils
nont
pas
pu
venir
Я
представляю
их,
даже
если
они
не
смогли
прийти,
Car
le
temps
est
aujourdhui
trop
lourd.
Потому
что
сегодня
время
слишком
тяжёлое.
Ineffable
scandale,
inénarrable
calvaire
Невыразимый
скандал,
неописуемое
мучение
De
ceux
que
la
nature
a
choisi
pour
réfractaires.
Тех,
кого
природа
избрала
быть
непокорными
A
toute
forme
de
dynamisme
et
dambition,
Любой
форме
динамизма
и
амбиций.
Je
viens
siffler
ici
quil
faut
faire
attention,
Я
пришёл
прокричать
здесь,
что
нужно
быть
осторожными,
Je
viens
siffler
ici
quil
faut
faire
attention
Я
пришёл
прокричать
здесь,
что
нужно
быть
осторожными,
Car
nous
les
mous,
nous
les
lents,
nous
les
ramollis
du
gland
Ведь
мы,
вялые,
медлительные,
тугодумы
с
мягкой
головой
Naurons
pas
peur
de
venir
un
beau
jour
Не
побоимся
прийти
в
один
прекрасный
день
Faire
enfin
valoir
notre
condition
humaine
И
наконец
заявить
о
нашем
человеческом
положении
Au
sein
dun
monde
qui
nous
prive
damour.
В
мире,
который
лишает
нас
любви.
Avachis
du
bulbe,
permanents
retardataires
С
заторможенным
мозгом,
вечно
опаздывающие
Trouveront
bien
leur
place
sur
notre
belle
terre.
Ещё
найдут
своё
место
на
нашей
прекрасной
земле.
Je
sais,
je
suis
tout
seul
mais
je
compte
bien
revenir
Я
знаю,
я
совсем
один,
но
я
обязательно
вернусь
Un
jour
où
le
temps
sera
moins
lourd.
В
тот
день,
когда
время
будет
не
таким
тяжёлым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Jacques Gab Djoshkounian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.