Текст и перевод песни Alexis HK - Princesse de papier
C'est
sur
des
pages
blanches
Это
на
пустых
страницах
Qu'on
dessine
les
légendes
Пусть
нарисуют
легенды
Et
la
mienne
fait
jacasser
les
curieuses
И
моя
заставляла
любопытных
нервничать.
Langues
de
gueuses
Языки
геев
On
dit
que
je
vis
dans
le
faste
Говорят,
что
я
живу
в
блеске
Des
rubis
et
des
palaces
Рубины
и
дворцы
On
dit
que
je
sais
dire
merde
quand
on
m'agace
Говорят,
что
я
умею
говорить
дерьмо,
когда
меня
раздражают.
Me
Voici
me
Gala
Вот
я
и
встретил
меня
на
торжественном
приеме.
Ici-Paris
je
suis
là
Здесь-Париж,
я
здесь
J'ai
dans
le
coeur
У
меня
в
сердце
De
quoi
faire
jaser
la
France
des
voyeurs
Что
заставляет
Францию
выглядеть
вуайеристами
Me
Voici
me
Gala
Вот
я
и
встретил
меня
на
торжественном
приеме.
Ici-Paris
je
suis
là
Здесь-Париж,
я
здесь
J'ai
dans
la
manche
У
меня
в
рукаве
De
quoi
faire
rêver
la
France
du
dimanche
О
чем
мечтает
Франция
в
воскресенье
Entre
deux
couleurs
Между
двумя
цветами
Sous
le
casque
du
coiffeur
Под
шлемом
парикмахера
Le
roman
de
ma
vie
te
réchauffe
un
peu
le
coeur
Роман
моей
жизни
немного
согревает
твое
сердце
On
peut
faire
rêver
tant
de
destins
de
fantômes
Мы
можем
заставить
мечтать
так
много
призрачных
судеб
En
racontant
des
histoires
de
princesses
sans
royaume
Рассказывая
истории
о
принцессах
без
королевства
Me
Voici
me
Gala
Вот
я
и
встретил
меня
на
торжественном
приеме.
Ici-Paris
je
suis
là
Здесь-Париж,
я
здесь
J'ai
dans
le
coeur
У
меня
в
сердце
De
quoi
faire
jaser
la
France
des
voyeurs
Что
заставляет
Францию
выглядеть
вуайеристами
Me
Voici
me
Gala
Вот
я
и
встретил
меня
на
торжественном
приеме.
Ici-Paris
je
suis
là
Здесь-Париж,
я
здесь
J'ai
dans
la
manche
У
меня
в
рукаве
De
quoi
faire
rêver
la
France
du
dimanche
О
чем
мечтает
Франция
в
воскресенье
Pour
me
remercier
Чтобы
поблагодарить
меня
De
te
faire
autant
rêver
О
том,
что
ты
так
мечтаешь.
Tu
me
montres
du
doigt
lorsque
tu
me
croises
en
vrai
Ты
показываешь
на
меня
пальцем,
когда
встречаешься
со
мной
по-настоящему
Il
faut
croire
que
tes
parents
et
les
magnats
de
la
presse
Надо
полагать,
твои
родители
и
газетные
магнаты
Ont
omis
de
t'enseigner
quelques
lois
de
politesse
Не
смогли
научить
тебя
некоторым
законам
вежливости
Que
je
ne
t'en
veux
pas
Что
я
не
виню
тебя.
Qu'on
me
livre
à
toi
Пусть
меня
отдадут
тебе.
Contre
deux
euros
ou
trois
Против
двух
или
трех
евро
Que
je
ne
t'en
veux
pas
Что
я
не
виню
тебя.
Je
n'attends
pas
d'être
remerciée
Я
не
жду,
когда
меня
поблагодарят.
Je
ne
suis
qu'une
princesse
de
papier
Я
всего
лишь
Бумажная
принцесса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Djoshkounian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.