Alexis HK - Son poète - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis HK - Son poète




Son poète était claudiquant
Его поэт был хромым
Malade frêle tremblotant
Хилый больной, дрожащий
Il protégeait des dérives
Он защищал от сугробов
Du vin qu'il buvait trop souvent
Вино, которое он пил слишком часто
Avant que la mort ne nous taise
Прежде чем смерть заставит нас замолчать
Son poète était claudiquant
Его поэт был хромым
Mais son verbe marchait bien fier
Но его глагол был очень гордым
Et faisait triompher dans l'air
И торжествовал в воздухе
Les maux de l'âme des vivants
Болезни душ живых
Il parlait des choses avec aise
Он говорил о вещах непринужденно
Et pouvait faire d'un gueux le roi
И мог бы сделать Ге королем
D'une vieillarde une princesse
От старухи принцессы
D'une putain la Belle au Bois
От шлюхи, красавицы в лесу
Avant que la mort nous apaise
Прежде чем смерть успокоит нас
Les hommes avaient besoin de lui
Он был нужен мужчинам
Pour entendre et se souvenir
Чтобы услышать и запомнить
Des images des ombres et du bruit
Изображения теней и шума
Des départs des navires
От вылета судов
Son poète était élégant
Его поэт был элегантен
Même en loques même en guenilles
Даже в блохах, даже в блохах.
On n'engonce pas l'éloquent
Мы не произносим красноречивых
Dans la belle toile qui brille
В прекрасном полотне, которое сияет
Ici-bas trop plein de foutaises
Здесь слишком много дерьма.
De temps perdu pour l'apparat
Время, потраченное впустую на выступление
Pour qui sait ranimer la braise
Кто знает, как разжечь огонь
Dans l'oeil du moindre scélérat
В глазах любого негодяя
Avant que la mort n'indiffère
Прежде чем смерть станет безразличной
Les hommes avaient besoin de lui
Он был нужен мужчинам
Pour entendre et se souvenir
Чтобы услышать и запомнить
Des mirages des femmes et du rire
Миражи женщин и смех
Des enfants à venir
Грядущие дети
Lui qui n'était pas un poète
Он, который не был поэтом
Aimait son frère sans hérésie
Любил своего брата без ереси
Pour qui ne parle pas en vers
Для тех, кто не говорит стихами
C'est de la belle poésie
Это прекрасная поэзия





Авторы: Alexis Djoshkounian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.