Alexis HK - Zouzou - перевод текста песни на английский

Zouzou - Alexis HKперевод на английский




Zouzou
Zouzou
Son prénom sonne comme un ohé!
Your first name sounds like an "oh-ho!"
Cette personne se nomme Zoé
This person's name is Zoé
Mais nous, comme on est un peu fou-fou
But we, because we're a little crazy
À la maison on l'appelle Zouzou
At home we call her Zouzou
Zouzou, une poupée qui joue à la poupée
Zouzou, a doll who plays with dolls
Elle est mignonne et fait frissonner
She's cute and gives me the shivers
Le cœur des hommes est fait prisonnier
Men's hearts are her prisoners
Par le miroir de ses yeux tout doux
Captured by the mirror of her gentle eyes
Tout le monde veut devenir son doudou à
Everyone wants to be her teddy bear
Zouzou, une poupée qui joue à la poupée
Zouzou, a doll who plays with dolls
Le monde est rose autour de Zoé
The world is pink around Zoé
Quand je vais au zoo avec Zoé
When I go to the zoo with Zoé
Les animaux ont l'air d'humeur à rigoler
The animals seem like they're up for a laugh
Alors, le loup a des yeux jaloux
So the wolf has jealous eyes
Il voudrait bien repartir avec
He would love to run away with
Zouzou, une poupée qui joue à la poupée
Zouzou, a doll who plays with dolls
La faune est ravie, les girafes dansent
The wildlife is thrilled, the giraffes are dancing
Un boogie-woogie, les lionnes en cadence
A boogie-woogie, the lionesses in cadence
Font "oui-oui" de la tête
Nod their heads "yes-yes"
Zouzou danse aussi sur mes épaules
Zouzou dances on my shoulders too
Je crois que Zouzou trouve ça drôle
I think Zouzou finds it funny
Toutes les princesses, toutes les fées
All the princesses, all the fairies
Toutes les reines des forêts enchantées
All the queens of the enchanted forests
Les magiciens et les marabouts
The magicians and the marabouts
Sont des supers copains de
Are super friends of
Zouzou, une poupée qui joue à la poupée
Zouzou, a doll who plays with dolls
Et quand les années auront passé
And when the years have passed
Que les garçons t'enverront des baisers
When boys will send you kisses
Alors, c'est moi qui serai jaloux
Then, I'll be the one who's jealous
De les regarder partir avec
To watch them leave with
Zouzou, Zouzou
Zouzou, Zouzou





Авторы: Alexis Djoshkounian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.