Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
pastillas
para
dormir
florecen
Ich
brauche
keine
Schlaftabletten,
sie
blühen
auf,
Cuando
me
hablas
al
oído
Wenn
du
mir
ins
Ohr
sprichst.
No
necesito
millones
Ich
brauche
keine
Millionen
Ni
acorralar
los
corazones
Noch
Herzen
zu
umzingeln.
Y
sólo
en
tu
cafetera
Und
nur
in
deiner
Kaffeekanne,
Todo
el
cielo
enamorado
se
cuela
Schleicht
sich
der
ganze
verliebte
Himmel
hinein.
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
No
necesito
decirte
dos
mil
quinientas
veces
Ich
brauche
dir
nicht
zweitausendfünfhundert
Mal
Multiplicado
por
siete
Multipliziert
mit
sieben
zu
sagen,
Que
te
espero
noche
y
día
Dass
ich
Tag
und
Nacht
auf
dich
warte.
Que
me
disculpen
los
sabios
Mögen
die
Weisen
mir
verzeihen,
Pero
la
sabiduría
Aber
die
Weisheit
Duerme
detrás
de
tu
oreja
Schläft
hinter
deinem
Ohr
Y
no
en
Grecia
Und
nicht
in
Griechenland,
Como
la
historia
creía
Wie
die
Geschichte
glaubte.
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Ábreme
la
noche
y
ven
a
ver
Öffne
mir
die
Nacht
und
komm
und
sieh,
Cómo
te
puedo
querer
Wie
ich
dich
lieben
kann,
Cúrame
la
sombra
al
caminar
Heile
mir
den
Schatten
beim
Gehen,
Que
se
corre
si
no
estás
Der
davonläuft,
wenn
du
nicht
da
bist.
No
necesito
violines
Ich
brauche
keine
Geigen,
Pizzicatos
en
el
pecho
Pizzicatos
in
der
Brust.
Eres
todo
mi
concierto
Du
bist
mein
ganzes
Konzert,
La
más
bella
sinfonía
Die
schönste
Symphonie.
Que
me
disculpe
el
poeta
Möge
der
Dichter
mir
verzeihen,
Pero
toda
la
poesía
Aber
all
die
Poesie
La
encuentro
sobre
un
madero
Finde
ich
auf
einem
Holzstück,
Y
me
verso
con
tus
rodillas
que
riman
Und
ich
reime
mich
mit
deinen
Knien,
die
sich
reimen.
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh
y
riman
Eh-eh-eh,
jeh-eh
und
sie
reimen
sich.
Ábreme
la
noche
y
ven
a
ver
Öffne
mir
die
Nacht
und
komm
und
sieh,
Cómo
te
puedo
querer
Wie
ich
dich
lieben
kann,
Cúrame
la
sombra
al
caminar
Heile
mir
den
Schatten
beim
Gehen,
Que
se
corre
si
no
estás
Der
davonläuft,
wenn
du
nicht
da
bist.
No
necesito
pastillas
para
dormir
Ich
brauche
keine
Schlaftabletten,
Si
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist.
Todos
los
sueños
florecen
Alle
Träume
blühen
auf,
Cuando
me
hablas
al
oído
Wenn
du
mir
ins
Ohr
sprichst.
No
necesito
millones
Ich
brauche
keine
Millionen,
Ni
acorralar
los
corazones
Noch
Herzen
zu
umzingeln.
Y
sólo
en
tu
cafetera
Und
nur
in
deiner
Kaffeekanne,
Todo
el
cielo
enamorado
se
cuela
Schleicht
sich
der
ganze
verliebte
Himmel
hinein.
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-iaconmigo
Eh-eh-eh,
jeh-eh-iabei
mir
Todos
los
sueños
florecen
Alle
Träume
blühen
auf,
Cuando
me
hablas
al
oído
Wenn
du
mir
ins
Ohr
sprichst.
No
necesito
millones
Ich
brauche
keine
Millionen,
Ni
acorralar
los
corazones
Noch
Herzen
zu
umzingeln.
Y
sólo
en
tu
cafetera
Und
nur
in
deiner
Kaffeekanne,
Todo
el
cielo
enamorado
se
cuela
Schleicht
sich
der
ganze
verliebte
Himmel
hinein.
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
No
necesito
decirte
dos
mil
quinientas
veces
Ich
brauche
dir
nicht
zweitausendfünfhundert
Mal
zu
sagen,
Multiplicado
por
siete
Multipliziert
mit
sieben,
Que
te
espero
noche
y
día
Dass
ich
Tag
und
Nacht
auf
dich
warte.
Que
me
disculpen
los
sabios
Mögen
die
Weisen
mir
verzeihen,
Pero
la
sabiduría
Aber
die
Weisheit,
Duerme
detrás
de
tu
oreja
Schläft
hinter
deinem
Ohr
Y
no
en
Grecia
Und
nicht
in
Griechenland,
Como
la
historia
creía
Wie
die
Geschichte
glaubte.
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-jeh,
eh-eh-eh
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Eh-eh-eh,
jeh-eh-ia
Ábreme
la
noche
y
ven
a
ver
Öffne
mir
die
Nacht
und
komm
und
sieh,
Cómo
te
puedo
querer
Wie
ich
dich
lieben
kann,
Cúrame
la
sombra
al
caminar
Heile
mir
den
Schatten
beim
Gehen,
Que
se
corre
si
no
estás
Der
davonläuft,
wenn
du
nicht
da
bist.
No
necesito
violines
Ich
brauche
keine
Geigen,
Pizzicatos
en
el
pecho
Pizzicatos
in
der
Brust.
Eres
todo
mi
concierto
Du
bist
mein
ganzes
Konzert,
La
más
bella
sinfonía
Die
schönste
Symphonie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.