Текст и перевод песни Alexis López Music - Nada Me Separa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
este
cansando
y
agotado
Хотя
я
устал
и
измучен
Yo
te
seguiré
dándote
la
gloria
Я
буду
продолжать
воздавать
тебе
славу
Ps
se
bien
en
quien
en
confiado
P.S.
я
знаю
кому
я
доверяю
No
eres
hombre
para
que
mientas
Ты
не
тот
человек,
чтобы
лгать
No
tu
diestra
señor
me
sustentas
Нет,
десница
Твоя,
Господи,
поддерживает
меня
Tu
gozo
es
tu
fortaleza
Ваша
радость
- ваша
сила
Me
levanto
Jesús
y
proclamo
tu
nombre
Я
встаю,
Иисус,
и
я
провозглашаю
твое
имя
Nada
me
separara
de
ti
señor
Ничто
не
отделит
меня
от
вас,
сэр
Nada
me
separara
si
caigo
me
has
de
levantar
Ничто
не
разлучит
меня,
если
я
упаду,
ты
должен
поднять
меня
Nada
me
separara
de
ti
señor
Ничто
не
отделит
меня
от
вас,
сэр
Me
has
amado
y
es
tu
amor
mas
ancho
y
mas
Ты
любил
меня,
и
твоя
любовь
шире
и
больше
Profundo
que
el
mar
глубже,
чем
море
Aunque
este
cruzando
un
gran
desierto
Хотя
я
пересекаю
великую
пустыню
Aunque
todo
me
parezca
incierto
Хотя
мне
все
кажется
неопределенным
Yo
te
seguiré
dando
la
gloria
Я
буду
продолжать
воздавать
тебе
славу
Te
bendigo
y
me
das
la
victoria
Я
благословляю
тебя,
и
ты
даешь
мне
победу
No
me
dejas
ni
me
desamparas
ты
не
оставляешь
меня
и
не
оставляешь
меня
Y
me
cubres
señor
con
tus
alas
И
ты
прикрываешь
меня,
господин,
своими
крыльями
mi
misericordia
es
para
siempre
Моя
милость
навсегда
Me
levanto
Jesús
y
proclamo
tu
nombre
Я
встаю,
Иисус,
и
я
провозглашаю
твое
имя
Nada
me
separara
de
ti
señor
Ничто
не
отделит
меня
от
вас,
сэр
Nada
me
separara
si
caído
me
has
de
levantar
Ничто
не
разлучит
меня,
если
я
упаду,
ты
должен
поднять
меня
Nada
me
separara
de
ti
señor
Ничто
не
отделит
меня
от
вас,
сэр
Me
has
amado
y
es
tu
amor
Ты
любил
меня,
и
это
твоя
любовь
Mas
ancho
que
el
mar
por
шире,
чем
море
Nada
me
separara
si
caído
me
has
de
levantar
Ничто
не
разлучит
меня,
если
я
упаду,
ты
должен
поднять
меня
Me
has
amado
y
es
tu
amor
mas
ancho
y
profundo
que
el
mar
Ты
любил
меня,
и
твоя
любовь
шире
и
глубже,
чем
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.