Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Seria de Mi
Was wäre aus mir geworden
¿Qué
sería
de
mí
si
no
me
hubieras
alcanzado?
Was
wäre
aus
mir
geworden,
wenn
Du
mich
nicht
erreicht
hättest?
¿Dónde
estaría
hoy
si
no
me
hubieras
perdonado?
Wo
wäre
ich
heute,
wenn
Du
mir
nicht
vergeben
hättest?
Tendría
un
vacío
en
mi
corazón
Ich
hätte
eine
Leere
in
meinem
Herzen
Vagaría
sin
rumbo,
sin
dirección
Ich
würde
ziellos
umherirren,
ohne
Richtung
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Sería
como
un
pájaro
herido
que
se
muere
en
el
suelo
Ich
wäre
wie
ein
verletzter
Vogel,
der
am
Boden
stirbt
Sería
como
un
ciervo
que
brama
por
agua
en
un
desierto
Ich
wäre
wie
ein
Hirsch,
der
in
der
Wüste
nach
Wasser
schreit
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
¿Qué
sería
de
mí
si
no
me
hubieras
alcanzado?
Was
wäre
aus
mir
geworden,
wenn
Du
mich
nicht
erreicht
hättest?
¿Dónde
estaría
hoy
si
no
me
hubieras
perdonado?
Wo
wäre
ich
heute,
wenn
Du
mir
nicht
vergeben
hättest?
Tendría
un
vacío
en
mi
corazón
Ich
hätte
eine
Leere
in
meinem
Herzen
Vagaría
sin
rumbo,
sin
dirección
Ich
würde
ziellos
umherirren,
ohne
Richtung
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Sería
como
un
pájaro
herido
que
se
muere
en
el
suelo
Ich
wäre
wie
ein
verletzter
Vogel,
der
am
Boden
stirbt
Sería
como
un
ciervo
que
brama
por
agua
en
un
desierto
Ich
wäre
wie
ein
Hirsch,
der
in
der
Wüste
nach
Wasser
schreit
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Señor,
reconocemos
que
sin
ti
estaríamos
perdidos
Herr,
wir
erkennen,
dass
wir
ohne
Dich
verloren
wären
Reconocemos
que
sin
ti
no
tendríamos
nada,
oh,
Dios
Wir
erkennen,
dass
wir
ohne
Dich
nichts
hätten,
oh,
Gott
Pero
Tú
por
tu
misericordia
nos
has
alcanzado
Aber
Du
hast
uns
durch
Deine
Barmherzigkeit
erreicht
Y
por
tu
gracia
nos
has
hecho
libres
Und
durch
Deine
Gnade
hast
Du
uns
frei
gemacht
Por
eso
te
bendecimos
Deshalb
preisen
wir
Dich
En
esta
noche,
Señor
In
dieser
Nacht,
Herr
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Sería
como
un
pájaro
herido
que
se
muere
en
el
suelo
Ich
wäre
wie
ein
verletzter
Vogel,
der
am
Boden
stirbt
Sería
como
un
ciervo
que
brama
por
agua
en
un
desierto
Ich
wäre
wie
ein
Hirsch,
der
in
der
Wüste
nach
Wasser
schreit
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
Wäre
es
nicht
für
Deine
Gnade
und
Deine
Liebe
Gracias,
Señor
Danke,
Herr
Por
tu
gran
amor
y
tu
misericordia
Für
Deine
große
Liebe
und
Deine
Barmherzigkeit
Para
con
nosotros
Uns
gegenüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis López Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.