Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Seria de Mi
What Would Become of Me
¿Qué
sería
de
mí
si
no
me
hubieras
alcanzado?
What
would
become
of
me
if
you
hadn't
reached
me?
¿Dónde
estaría
hoy
si
no
me
hubieras
perdonado?
Where
would
I
be
today
if
you
hadn't
forgiven
me?
Tendría
un
vacío
en
mi
corazón
There
would
be
an
emptiness
in
my
heart
Vagaría
sin
rumbo,
sin
dirección
I
would
wander
aimlessly,
without
direction
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Sería
como
un
pájaro
herido
que
se
muere
en
el
suelo
I
would
be
like
a
wounded
bird
dying
on
the
ground
Sería
como
un
ciervo
que
brama
por
agua
en
un
desierto
I
would
be
like
a
deer
that
brays
for
water
in
a
desert
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
¿Qué
sería
de
mí
si
no
me
hubieras
alcanzado?
What
would
become
of
me
if
you
hadn't
reached
me?
¿Dónde
estaría
hoy
si
no
me
hubieras
perdonado?
Where
would
I
be
today
if
you
hadn't
forgiven
me?
Tendría
un
vacío
en
mi
corazón
There
would
be
an
emptiness
in
my
heart
Vagaría
sin
rumbo,
sin
dirección
I
would
wander
aimlessly,
without
direction
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Sería
como
un
pájaro
herido
que
se
muere
en
el
suelo
I
would
be
like
a
wounded
bird
dying
on
the
ground
Sería
como
un
ciervo
que
brama
por
agua
en
un
desierto
I
would
be
like
a
deer
that
brays
for
water
in
a
desert
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Señor,
reconocemos
que
sin
ti
estaríamos
perdidos
Lord,
we
recognize
that
without
you
we
would
be
lost
Reconocemos
que
sin
ti
no
tendríamos
nada,
oh,
Dios
We
recognize
that
without
you
we
would
have
nothing,
oh,
God
Pero
Tú
por
tu
misericordia
nos
has
alcanzado
But
You,
by
your
mercy,
have
reached
us
Y
por
tu
gracia
nos
has
hecho
libres
And
by
your
grace
you
have
made
us
free
Por
eso
te
bendecimos
Therefore
we
bless
you
En
esta
noche,
Señor
On
this
night,
Lord
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Sería
como
un
pájaro
herido
que
se
muere
en
el
suelo
I
would
be
like
a
wounded
bird
dying
on
the
ground
Sería
como
un
ciervo
que
brama
por
agua
en
un
desierto
I
would
be
like
a
deer
that
brays
for
water
in
a
desert
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
Gracias,
Señor
Thank
you,
Lord
Por
tu
gran
amor
y
tu
misericordia
For
your
great
love
and
your
mercy
Para
con
nosotros
Towards
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis López Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.