Alexis Parharidis - Erotesan tin kementzen - перевод текста песни на немецкий

Erotesan tin kementzen - Alexis Parharidisперевод на немецкий




Erotesan tin kementzen
Sie fragten die Kementsche
Ερώτεσαν την κεμεντσέν,
Sie fragten die Kementsche,
Τα γονιακά σ' απόθεν;
Woher stammen deine Vorfahren?
Κ' εκείνε 'πυκνοκούρτεσεν
Und sie verneigte sich tief
Κι η γούλα τ'ς εγομώθεν
Und ihre Kehle wurde voll.
Λύρα μ' σο κασελόπο σου
Meine Lyra, in deinem Kasten
Πόσα μουράτια κείνταν
Wie viele Sehnsüchte lagen.
Και πόσα 'βγαίν'νε επ' εκει απέσ'
Und wie viele kamen von dort heraus
Και τραωδίας γίν'ταν
Und wurden zu Tragödien.
Ατά ντο είδα ση ζωή μ',
Was ich in meinem Leben gesehen habe,
Ανθρώπ' καμμίαν 'κι είδαν,
Hat kein Mensch gesehen.
Εγώ πασκίμ ντο έμ'νε_αέτσ',
Ich, so wie ich nun bin,
Είχα κι εγώ πατρίδαν
Hatte auch ich eine Heimat.
Σ' εμόν τον τόπον κείντανε
In meiner Heimat lagen
Χερέας χουλιά χιόνια,
Tausend Jahre Schnee,
Που θ' απομέν' νε άλυτα
Der ungeschmolzen bleiben würde,
Όσα κι αν έρχουν χρόνια
Wie viele Jahre auch vergehen mögen.
Τ' αλκάν' τση Μαυροθάλασσας
Der Nebel des Schwarzen Meeres
Σύμπιρνα εγνεφίζ' με,
Hüllte mich ringsum ein,
Κι η δείσα απάν' ση Ζύγαναν,
Und der Schrecken oben auf dem Zygana,
Όντες τσοκεύ' κλαινίζ' με
Wenn er zuschlägt, bringt mich zum Klagen.
Τ' εμόν ο τόπον έν εκές
Meine Heimat ist dort
Κι ας λέγ'νε ήντιαν θέλ'νε,
Und lass sie sagen, was immer sie wollen,
Ατοίν ρίζα μ' πού λέγ'ν ατό,
Jene, die das über meine Wurzel sagen,
Δάκρυα ντο είν' 'κ' εξέρ'νε
Wissen nicht, was Tränen sind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.