Alexis Parharidis - Kokkinon en to fistanopo sou - перевод текста песни на немецкий

Kokkinon en to fistanopo sou - Alexis Parharidisперевод на немецкий




Kokkinon en to fistanopo sou
Rot ist dein Kleidchen
Κόκκινον έν' το φιστανόπο σου,
Rot ist dein Kleidchen,
Κόκκινον έν' το φιστανόπο σου,
Rot ist dein Kleidchen,
Γερανέον η φοτά σ',
Bunt ist deine Schürze,
Γερανέον η φοτά σ',
Bunt ist deine Schürze,
Εσύ τ' εμόν συνορτάσ'
Du bist meine Gefährtin,
Εσύ τ' εμόν συνορτάσ'
Du bist meine Gefährtin.
Ασ' σα καν'νάν, πουλί μ' μ' εντρέπεσαι,
Vor niemandem, mein Vögelchen, schämst du dich,
Ασ' σα καν'νάν, πουλί μ' μ' εντρέπεσαι,
Vor niemandem, mein Vögelchen, schämst du dich,
Ποίσον όπως εγροικάς
Tu, was du verstehst,
Ποίσον όπως εγροικάς
Tu, was du verstehst,
Και καν'νάν πα' μ' ερωτάς
Und frage niemanden sonst,
Και καν'νάν πα' μ' ερωτάς
Und frage niemanden sonst.
Έλα πουλί μ' σ' εμέτερα,
Komm, mein Vögelchen, zu mir,
Τ' οσπίτι σ' γιαν'- γιανά έν',
Dein Haus ist ganz nah dran,
Εγώ καταθαρούμαι σε
Ich bewundere dich,
Ατό σ' εσέν κολάϊ έν'
Das ist leicht für dich,
Εγώ καταθαρούμαι σε
Ich bewundere dich,
Ατό σ' εσέν κολάϊ έν'
Das ist leicht für dich.
Έλα σ' εμέτερα ασ' σου βραδύν',
Komm heute Abend zu mir,
Έλα σ' εμέτερα ασ' σου βραδύν',
Komm heute Abend zu mir,
Σαν κοιμούνταν όλ' πιρτέν,
Wenn alle ringsum schlafen,
Σαν κοιμούνταν όλ' πιρτέν,
Wenn alle ringsum schlafen,
Λαχουσή πουθέν μ' έβγαίν',
Geh heimlich hinaus,
Λαχουσή πουθέν μ' έβγαίν',
Geh heimlich hinaus.
Τέρεν, χαπέρ' καν'νάν μη δί'ομε
Schau, lass uns niemandem Anlass zum Reden geben,
Τέρεν, χαπέρ' καν'νάν μη δί'ομε
Schau, lass uns niemandem Anlass zum Reden geben,
Και λέγ'νε σε σαλετέν,
Sonst nennen sie dich leichtsinnig,
Και λέγ'νε σε σαλετέν,
Sonst nennen sie dich leichtsinnig,
Νύχτα φεύ' και 'μέρα εμπαίν'
Schleichst dich nachts weg und tagsüber herein,
Νύχτα φεύ' και 'μέρα εμπαίν'
Schleichst dich nachts weg und tagsüber herein.
Έλα πουλί μ' σ' εμέτερα,
Komm, mein Vögelchen, zu mir,
Τ' οσπίτι σ' γιαν'- γιανά έν',
Dein Haus ist ganz nah dran,
Εγώ καταθαρούμαι σε
Ich bewundere dich,
Ατό σ' εσέν κολάϊ έν'
Das ist leicht für dich,
Εγώ καταθαρούμαι σε
Ich bewundere dich,
Ατό σ' εσέν κολάϊ έν'
Das ist leicht für dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.