Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokkinon en to fistanopo sou
Rot ist dein Kleidchen
Κόκκινον
έν'
το
φιστανόπο
σου,
Rot
ist
dein
Kleidchen,
Κόκκινον
έν'
το
φιστανόπο
σου,
Rot
ist
dein
Kleidchen,
Γερανέον
η
φοτά
σ',
Bunt
ist
deine
Schürze,
Γερανέον
η
φοτά
σ',
Bunt
ist
deine
Schürze,
Εσύ
τ'
εμόν
συνορτάσ'
Du
bist
meine
Gefährtin,
Εσύ
τ'
εμόν
συνορτάσ'
Du
bist
meine
Gefährtin.
Ασ'
σα
καν'νάν,
πουλί
μ'
μ'
εντρέπεσαι,
Vor
niemandem,
mein
Vögelchen,
schämst
du
dich,
Ασ'
σα
καν'νάν,
πουλί
μ'
μ'
εντρέπεσαι,
Vor
niemandem,
mein
Vögelchen,
schämst
du
dich,
Ποίσον
όπως
εγροικάς
Tu,
was
du
verstehst,
Ποίσον
όπως
εγροικάς
Tu,
was
du
verstehst,
Και
καν'νάν
πα'
μ'
ερωτάς
Und
frage
niemanden
sonst,
Και
καν'νάν
πα'
μ'
ερωτάς
Und
frage
niemanden
sonst.
Έλα
πουλί
μ'
σ'
εμέτερα,
Komm,
mein
Vögelchen,
zu
mir,
Τ'
οσπίτι
σ'
γιαν'-
γιανά
έν',
Dein
Haus
ist
ganz
nah
dran,
Εγώ
καταθαρούμαι
σε
Ich
bewundere
dich,
Ατό
σ'
εσέν
κολάϊ
έν'
Das
ist
leicht
für
dich,
Εγώ
καταθαρούμαι
σε
Ich
bewundere
dich,
Ατό
σ'
εσέν
κολάϊ
έν'
Das
ist
leicht
für
dich.
Έλα
σ'
εμέτερα
ασ'
σου
βραδύν',
Komm
heute
Abend
zu
mir,
Έλα
σ'
εμέτερα
ασ'
σου
βραδύν',
Komm
heute
Abend
zu
mir,
Σαν
κοιμούνταν
όλ'
πιρτέν,
Wenn
alle
ringsum
schlafen,
Σαν
κοιμούνταν
όλ'
πιρτέν,
Wenn
alle
ringsum
schlafen,
Λαχουσή
πουθέν
μ'
έβγαίν',
Geh
heimlich
hinaus,
Λαχουσή
πουθέν
μ'
έβγαίν',
Geh
heimlich
hinaus.
Τέρεν,
χαπέρ'
καν'νάν
μη
δί'ομε
Schau,
lass
uns
niemandem
Anlass
zum
Reden
geben,
Τέρεν,
χαπέρ'
καν'νάν
μη
δί'ομε
Schau,
lass
uns
niemandem
Anlass
zum
Reden
geben,
Και
λέγ'νε
σε
σαλετέν,
Sonst
nennen
sie
dich
leichtsinnig,
Και
λέγ'νε
σε
σαλετέν,
Sonst
nennen
sie
dich
leichtsinnig,
Νύχτα
φεύ'
και
'μέρα
εμπαίν'
Schleichst
dich
nachts
weg
und
tagsüber
herein,
Νύχτα
φεύ'
και
'μέρα
εμπαίν'
Schleichst
dich
nachts
weg
und
tagsüber
herein.
Έλα
πουλί
μ'
σ'
εμέτερα,
Komm,
mein
Vögelchen,
zu
mir,
Τ'
οσπίτι
σ'
γιαν'-
γιανά
έν',
Dein
Haus
ist
ganz
nah
dran,
Εγώ
καταθαρούμαι
σε
Ich
bewundere
dich,
Ατό
σ'
εσέν
κολάϊ
έν'
Das
ist
leicht
für
dich,
Εγώ
καταθαρούμαι
σε
Ich
bewundere
dich,
Ατό
σ'
εσέν
κολάϊ
έν'
Das
ist
leicht
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.