Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moutzouritsam
Moutzouritsam
Για
τίναν
λες
πώς
πολεμώ
Für
wen,
sagst
du,
kämpfe
ich?
Σκίζω
στράτας
και
δρόμον
Ich
trotze
Straßen
und
Wegen.
Για
τίναν
λες
πώς
πολεμώ
Für
wen,
sagst
du,
kämpfe
ich?
Σκίζω
στράτας
και
δρόμον
Ich
trotze
Straßen
und
Wegen.
Αρ′
για
τ'
εσέν
ντο
αγαπώ,
Ach,
für
dich,
die
ich
liebe,
Αρ′
για
τ'
εσέναν
μόνον
Ach,
nur
für
dich
allein.
Αρ'
για
τ′
εσέν
ντο
αγαπώ,
Ach,
für
dich,
die
ich
liebe,
Αρ′
για
τ'
εσέναν
μόνον
Ach,
nur
für
dich
allein.
Έλα
έλα
μουτζουρίτσα
μ′,
Komm,
komm,
meine
Moutzouritsa,
Κολογκύθ'
και
μισιρίτσα
μ′
Mein
Kürbischen
und
meine
Misiritsa.
Έλα
έλα
μουτζουρίτσα
μ',
Komm,
komm,
meine
Moutzouritsa,
Κολογκύθ′
και
μισιρίτσα
μ'
Mein
Kürbischen
und
meine
Misiritsa.
Για
τίναν
λες
βραδιάσκουμαι
Für
wen,
sagst
du,
wird
es
Nacht
für
mich?
Για
τίναν
ξημερούμαι
Für
wen
bricht
der
Tag
für
mich
an?
Για
τίναν
λες
βραδιάσκουμαι
Für
wen,
sagst
du,
wird
es
Nacht
für
mich?
Για
τίναν
ξημερούμαι
Für
wen
bricht
der
Tag
für
mich
an?
Και
νε
φαΐν
και
νε
ποτήν
Und
weder
Essen
noch
Trank,
Και
νε
ύπνον
κοιμούμαι
Und
keinen
Schlaf
finde
ich.
Και
νε
φαΐν
και
νε
ποτήν
Und
weder
Essen
noch
Trank,
Και
νε
ύπνον
κοιμούμαι
Und
keinen
Schlaf
finde
ich.
Έλα
έλα
μουτζουρίτσα
μ',
Komm,
komm,
meine
Moutzouritsa,
Κολογκύθ′
και
μισιρίτσα
μ′
Mein
Kürbischen
und
meine
Misiritsa.
Έλα
έλα
μουτζουρίτσα
μ',
Komm,
komm,
meine
Moutzouritsa,
Κολογκύθ′
και
μισιρίτσα
μ'
Mein
Kürbischen
und
meine
Misiritsa.
Για
τίναν
λες
τα
έργατα
μ′,
Für
wen,
sagst
du,
sind
meine
Werke?
Για
τίναν
τα
εμέκια
μ',
Für
wen
meine
Mühen?
Για
τίναν
λες
τα
έργατα
μ′,
Für
wen,
sagst
du,
sind
meine
Werke?
Για
τίναν
τα
εμέκια
μ',
Für
wen
meine
Mühen?
Για
τίναν
λες
πώς
έλλαξα
Für
wen,
sagst
du,
änderte
ich
Πουλί
μ'
τα
ταπιέτια
μ′
Mein
Vögelchen,
mein
ganzes
Wesen?
Για
τίναν
λες
πώς
έλλαξα
Für
wen,
sagst
du,
änderte
ich
Πουλί
μ′
τα
ταπιέτια
μ'
Mein
Vögelchen,
mein
ganzes
Wesen?
Έλα
έλα
μουτζουρίτσα
μ′,
Komm,
komm,
meine
Moutzouritsa,
Κολογκύθ'
και
μισιρίτσα
μ′
Mein
Kürbischen
und
meine
Misiritsa.
Έλα
έλα
μουτζουρίτσα
μ',
Komm,
komm,
meine
Moutzouritsa,
Κολογκύθ′
και
μισιρίτσα
μ'
Mein
Kürbischen
und
meine
Misiritsa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.