Alexis Play - ¿Y Qué Vas a Hacer? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis Play - ¿Y Qué Vas a Hacer?




¿Y Qué Vas a Hacer?
Что ты собираешься делать?
Para después que yo,
Что будет дальше, после меня,
Pueden cambiar algún día para tu vida, a
Сможет ли что-то изменить в твоей жизни, а именно:
Mistades, dinero, pueden salir de tu vida.
Друзья, деньги, могут уйти из твоей жизни.
Pueden ser transitorio todo lo bueno que te esta pasando.
Все хорошее, что с тобой происходит, может оказаться временным.
Por tu mal comportamiento por no cuidar tus pasos.
Из-за твоего плохого поведения и неосторожности.
Estas joven aun pero en tu cabeza hay vacios.
Ты еще молод, но в твоей голове пустота.
Solo piensas en mujeres faciles.
Ты думаешь только о легких женщинах.
Pasarla rico y en las noches largas
Хорошо проводишь время и по ночам
Que la rumba y la gente tu encuentres por
К тебе приходят вечеринки и люди на
Horas y esa felicidad cuando vez llegar la aura.
Долгие часы, и когда видишь, что наступает заря, то чувствуешь счастье.
Mijo, mijo, te dice tu madre también que vayas a estudiar.
Сынок, сынок, твоя мама тоже говорит тебе, что пора учиться.
Pero creyendo que la engañas sales con libros y vas a tomar.
Но ты обманываешь ее, берешь учебники и идешь пить.
Pregúntate, que va a hacer de ti,
Спроси себя, что будет с тобой,
Cuando la juventud se acabe,
Когда закончится молодость,
Cuando no tengas dinero, cuando mujeres se vayan de ti.
Когда у тебя не будет денег, когда женщины уйдут от тебя.
Por que eres vacío sin nada que brindar.
Потому что ты пуст, тебе нечего предложить.
Por que dijiste que eras pero no eres na'a.
Потому что ты сказал, что ты не такой, а на самом деле ничтожен.
Por que el que miente se ahoga en sus mentiras,
Потому что лжец тонет в своей лжи,
Vive en sus mentiras y en sus mentiras morirá algún día.
Живет своей ложью и в своей лжи умрет когда-нибудь.
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando los amigos se vayan por que
Когда друзья уйдут, потому что
Son profesionales y tienen que trabajar
Они профессионалы, и им нужно работать
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando tu nombre trabajas por un fulano
Когда твое имя будет работать на каком-то парня,
Que está posicionado tiene dinero y su carro.
Который занимает должность, у него есть деньги и машина.
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando tu salgas a caminar y quieras
Когда ты выйдешь на улицу и захочешь
Tomar y no tengas un peso que vas a hacer ja.
Выпить и у тебя не будет ни копейки, что ты будешь делать, ха.
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Que vas a hacer con tu vida
Что ты собираешься делать со своей жизнью
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Dime
Скажи мне
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Dime
Скажи мне
Y ahora que eres mayor, juventud paso
А теперь, когда ты стал старше, молодость прошла,
Pero como no hay billete toco de jibaro o de matón.
Но поскольку денег нет, можно играть роль бандита или вышибалы.
Todos te dan la mano pero no lo hacen con respeto
Все жмут тебе руку, но не из уважения,
Sino por miedo para no hacer parte de tu rendición.
А из страха, чтобы не стать частью твоей капитуляции.
Recuerda cuando tu madre te decía educate,
Вспомни, когда твоя мать говорила тебе: получи образование,
Para la vida educate, para que no vages y no tengas nada que pedir.
Получи образование к жизни, чтобы ты не слонялся без дела и тебе не нужно было ничего просить.
Para que tengas un hogar y puedas ayudarme
Чтобы у тебя был дом и ты мог мне помочь,
Recuerda que soy vieja y de pronto pueda dejarte.
Помни, что я старая и могу уйти от тебя в любой момент.
Así puedes ser en el futuro para ti,
Так ты можешь предвидеть свое будущее,
Estas a tiempo hay mujeres y mucho por conseguir.
У тебя еще есть время, есть женщины и многое, чего можно добиться.
Estatus, mucho dinero y el respeto social
Статус, много денег и общественное уважение
No se consiguen modelando solo para ganar.
Не достигаются путем модельного бизнеса, только чтобы зарабатывать.
Levántate de esa silla quiero mostrate
Поднимись с этого стула, я хочу кое-что тебе показать,
Algo no por nada valgo hoy lo que valgo.
Недаром сегодня я стою того, чего стою.
Por que el que miente se ahoga en sus mentiras vive
Потому что лжец тонет в своей лжи, живет
En sus mentiras y en sus mentiras morirá algún día.
В своей лжи и в своей лжи умрет когда-нибудь.
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando los amigos se vayan por que
Когда друзья уйдут, потому что
Son profesionales y tienen que trabajar
Они профессионалы, и им нужно работать
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando tu nombre trabajas por un fulano
Когда твое имя будет работать на каком-то парня,
Que está posicionado tiene dinero y su carro
Который занимает должность, у него есть деньги и машина
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Cuando tu salgas a caminar y quieras
Когда ты выйдешь на улицу и захочешь
Tomar y no tengas un peso que vas a hacer ja
Выпить и у тебя не будет ни копейки, что ты будешь делать, ха
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Que vas a hacer con tu vida
Что ты собираешься делать со своей жизнью
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Dime
Скажи мне
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Dime
Скажи мне
Oye
Эй
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
¿Y que vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Que vas a hacer
Что ты собираешься






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.