Alexis Spight - Go This Way - перевод текста песни на немецкий

Go This Way - Alexis Spightперевод на немецкий




Go This Way
Geh diesen Weg
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel
Es ist egal, wie du dich fühlst
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel
Es ist egal, wie du dich fühlst
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
Seems everybody wanna
Es scheint, jeder will
They wanna do their own thing
Sie wollen ihr eigenes Ding machen
They're living with no compass
Sie leben ohne Kompass
So how they gone go the right way
Wie sollen sie also den richtigen Weg gehen?
Please somebody tell me
Bitte, sag mir jemand
When did it become wrong to pray?
Wann wurde es falsch zu beten?
Seems all of our values and all of our morals are getting flushed down the drain
Es scheint, als ob all unsere Werte und all unsere Moralvorstellungen den Bach runtergehen
Something deep inside me
Etwas tief in mir
Keeps telling me to go and run my race
Sagt mir immer wieder, ich soll mein Rennen laufen
Keep moving my feet, oh I gotta do it, don't change my perspective
Beweg meine Füße weiter, oh, ich muss es tun, ändere meine Perspektive nicht
I can't do it cause everybody around me
Ich kann es nicht tun, weil alle um mich herum
Keeps telling me follow and go that way
Mir immer wieder sagen, ich soll folgen und diesen Weg gehen
But I aint gonna go, no, I cant do it, You can tell me what you want, oh oo woah oh oh oh
Aber ich werde nicht gehen, nein, ich kann es nicht tun, Du kannst mir sagen, was du willst, oh oo woah oh oh oh
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel
Es ist egal, wie du dich fühlst
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel, no no no
Es ist egal, wie du dich fühlst, nein nein nein
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
What used to be ups now downs downs
Was früher oben war, ist jetzt unten unten
What used to be ins now outs outs
Was früher drin war, ist jetzt draußen draußen
I don't know how we got so turned around
Ich weiß nicht, wie wir so durcheinander geraten sind
Eventhough it may look attractive
Auch wenn es attraktiv aussehen mag
It don't mean you aint goin backwards
Heißt das nicht, dass du nicht rückwärts gehst
You can go but I'm gone stand my ground
Du kannst gehen, aber ich bleibe standhaft
Something deep inside me
Etwas tief in mir
Keeps telling me to go on and run my race
Sagt mir immer wieder, ich soll mein Rennen laufen
Keep moving my feet, oh I gotta do it, don't change my perspective
Beweg meine Füße weiter, oh, ich muss es tun, ändere meine Perspektive nicht
I can't do it cause everybody around me
Ich kann es nicht tun, weil alle um mich herum
Keeps telling me follow and go that way
Mir immer wieder sagen, ich soll folgen und diesen Weg gehen
But I aint gonna go, no, I cant do it, You can tell me what you want, woah oh woah oh oh
Aber ich werde nicht gehen, nein, ich kann es nicht tun, Du kannst mir sagen, was du willst, woah oh woah oh oh
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel
Es ist egal, wie du dich fühlst
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel, nooo
Es ist egal, wie du dich fühlst, neeein
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
Theres so much pressure to be status quo
Es gibt so viel Druck, dem Status quo zu entsprechen
But my heart just lets me know that im heading the right direction
Aber mein Herz lässt mich einfach wissen, dass ich in die richtige Richtung gehe
Even though I know the goal is to mislead, I must proceed, so I follow what I believe
Auch wenn ich weiß, dass das Ziel ist, in die Irre zu führen, muss ich weitermachen, also folge ich dem, was ich glaube
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel
Es ist egal, wie du dich fühlst
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter how you feel, nooo
Es ist egal, wie du dich fühlst, neeein
Don't matter how you try
Es ist egal, wie du es versuchst
I done made up my mind that I'm gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe
I don't care what you say
Es ist mir egal, was du sagst
I don't care how you feel
Es ist mir egal, wie du dich fühlst
I done made up in my mind that im gonna go this way
Ich habe mich entschieden, dass ich diesen Weg gehe





Авторы: Elijah Jones, Alvin Garrett, Derek Allen, Alexis Spight, Lilly Mac, Jasmine Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.