Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go This Way
Geh diesen Weg
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Seems
everybody
wanna
Es
scheint,
jeder
will
They
wanna
do
their
own
thing
Sie
wollen
ihr
eigenes
Ding
machen
They're
living
with
no
compass
Sie
leben
ohne
Kompass
So
how
they
gone
go
the
right
way
Wie
sollen
sie
also
den
richtigen
Weg
gehen?
Please
somebody
tell
me
Bitte,
sag
mir
jemand
When
did
it
become
wrong
to
pray?
Wann
wurde
es
falsch
zu
beten?
Seems
all
of
our
values
and
all
of
our
morals
are
getting
flushed
down
the
drain
Es
scheint,
als
ob
all
unsere
Werte
und
all
unsere
Moralvorstellungen
den
Bach
runtergehen
Something
deep
inside
me
Etwas
tief
in
mir
Keeps
telling
me
to
go
and
run
my
race
Sagt
mir
immer
wieder,
ich
soll
mein
Rennen
laufen
Keep
moving
my
feet,
oh
I
gotta
do
it,
don't
change
my
perspective
Beweg
meine
Füße
weiter,
oh,
ich
muss
es
tun,
ändere
meine
Perspektive
nicht
I
can't
do
it
cause
everybody
around
me
Ich
kann
es
nicht
tun,
weil
alle
um
mich
herum
Keeps
telling
me
follow
and
go
that
way
Mir
immer
wieder
sagen,
ich
soll
folgen
und
diesen
Weg
gehen
But
I
aint
gonna
go,
no,
I
cant
do
it,
You
can
tell
me
what
you
want,
oh
oo
woah
oh
oh
oh
Aber
ich
werde
nicht
gehen,
nein,
ich
kann
es
nicht
tun,
Du
kannst
mir
sagen,
was
du
willst,
oh
oo
woah
oh
oh
oh
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel,
no
no
no
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst,
nein
nein
nein
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
What
used
to
be
ups
now
downs
downs
Was
früher
oben
war,
ist
jetzt
unten
unten
What
used
to
be
ins
now
outs
outs
Was
früher
drin
war,
ist
jetzt
draußen
draußen
I
don't
know
how
we
got
so
turned
around
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
so
durcheinander
geraten
sind
Eventhough
it
may
look
attractive
Auch
wenn
es
attraktiv
aussehen
mag
It
don't
mean
you
aint
goin
backwards
Heißt
das
nicht,
dass
du
nicht
rückwärts
gehst
You
can
go
but
I'm
gone
stand
my
ground
Du
kannst
gehen,
aber
ich
bleibe
standhaft
Something
deep
inside
me
Etwas
tief
in
mir
Keeps
telling
me
to
go
on
and
run
my
race
Sagt
mir
immer
wieder,
ich
soll
mein
Rennen
laufen
Keep
moving
my
feet,
oh
I
gotta
do
it,
don't
change
my
perspective
Beweg
meine
Füße
weiter,
oh,
ich
muss
es
tun,
ändere
meine
Perspektive
nicht
I
can't
do
it
cause
everybody
around
me
Ich
kann
es
nicht
tun,
weil
alle
um
mich
herum
Keeps
telling
me
follow
and
go
that
way
Mir
immer
wieder
sagen,
ich
soll
folgen
und
diesen
Weg
gehen
But
I
aint
gonna
go,
no,
I
cant
do
it,
You
can
tell
me
what
you
want,
woah
oh
woah
oh
oh
Aber
ich
werde
nicht
gehen,
nein,
ich
kann
es
nicht
tun,
Du
kannst
mir
sagen,
was
du
willst,
woah
oh
woah
oh
oh
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel,
nooo
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst,
neeein
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Theres
so
much
pressure
to
be
status
quo
Es
gibt
so
viel
Druck,
dem
Status
quo
zu
entsprechen
But
my
heart
just
lets
me
know
that
im
heading
the
right
direction
Aber
mein
Herz
lässt
mich
einfach
wissen,
dass
ich
in
die
richtige
Richtung
gehe
Even
though
I
know
the
goal
is
to
mislead,
I
must
proceed,
so
I
follow
what
I
believe
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
das
Ziel
ist,
in
die
Irre
zu
führen,
muss
ich
weitermachen,
also
folge
ich
dem,
was
ich
glaube
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Don't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
Don't
matter
how
you
feel,
nooo
Es
ist
egal,
wie
du
dich
fühlst,
neeein
Don't
matter
how
you
try
Es
ist
egal,
wie
du
es
versuchst
I
done
made
up
my
mind
that
I'm
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
I
don't
care
how
you
feel
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
fühlst
I
done
made
up
in
my
mind
that
im
gonna
go
this
way
Ich
habe
mich
entschieden,
dass
ich
diesen
Weg
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Jones, Alvin Garrett, Derek Allen, Alexis Spight, Lilly Mac, Jasmine Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.