Текст и перевод песни Alexis Venegas - Puentes - Versión en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puentes - Versión en Vivo
Bridges - Live Version
Se
que
un
día
se
quebró
I
know
that
one
day
it
broke
Lo
que
teníamos
nuestro
What
we
had
of
our
own
El
pasado
no
dejó
The
past
did
not
let
Que
floreciera
el
buen
tiempo
That
good
weather
flourished
Busco
regresar
a
ti
I
seek
to
return
to
you
Te
busco
pero
no
encuentro
I
seek
you
but
I
cannot
find
Esa
flor
que
en
su
raíz
That
flower
that
in
its
root
Cantó
conmigo
en
silencio
Sang
with
me
in
silence
Todos
caemos
y
alzamos
el
vuelo
We
all
fall
and
take
flight
Y
al
sol
lo
sostiene
el
amor
And
love
sustains
the
sun
Venimos
andando
de
siempre
y
tan
lejos
We
have
been
walking
for
a
long
time
and
so
far
Abrázame
a
tu
corazón
Embrace
me
in
your
heart
Yo
te
propongo
I
propose
to
you
Hagamos
un
puente
Let's
build
a
bridge
Que
llegue
a
la
orilla
That
reaches
the
shore
Me
traiga
tus
manos
Bring
me
your
hands
Te
lleve
las
mías
Take
mine
Así
yo
lo
entiendo
So
I
understand
it
Me
duele
tu
herida
Your
wound
hurts
me
Secándose
al
viento
Drying
in
the
wind
Que
sopla
la
vida
That
blows
life
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Sabes
todo
viene
y
va
You
know
everything
comes
and
goes
Según
el
rumbo
del
viento
According
to
the
direction
of
the
wind
Una
puerta
cerrarás
You
will
close
a
door
Y
se
abrirá
otro
recuerdo
And
another
memory
will
open
Pero
hoy
día
estoy
aquí
But
today
I
am
here
Ya
no
me
queda
mas
tiempo
I
have
no
more
time
left
Sé
que
hay
cosas
que
no
di
I
know
there
are
things
I
didn't
say
Te
invito
a
que
desandemos
I
invite
you
to
undo
Todos
caemos
y
alzamos
el
vuelo
We
all
fall
and
take
flight
Y
al
sol
lo
sostiene
el
amor
And
love
sustains
the
sun
Venimos
andando
de
siempre
y
tan
lejos
We
have
been
walking
for
a
long
time
and
so
far
Abrázame
a
tu
corazón
Embrace
me
in
your
heart
Yo
te
propongo
I
propose
to
you
Hagamos
un
puente
Let's
build
a
bridge
Que
llegue
a
la
orilla
That
reaches
the
shore
Me
traiga
tus
manos
Bring
me
your
hands
Te
lleve
las
mías
Take
mine
Así
yo
lo
entiendo
So
I
understand
it
Me
duele
tu
herida
Your
wound
hurts
me
Secándose
al
viento
Drying
in
the
wind
Que
sopla
la
vida
That
blows
life
Y
hagamos
un
puente
And
let's
build
a
bridge
Y
hagamos
un
puente
And
let's
build
a
bridge
Y
hagamos
un
puente
And
let's
build
a
bridge
Todos
caemos
y
alzamos
el
vuelo
We
all
fall
and
take
flight
Y
al
sol
lo
sostiene
el
amor
And
love
sustains
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Alexis Venegas Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.