Alexis Venegas - Puentes - Versión en Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis Venegas - Puentes - Versión en Vivo




Puentes - Versión en Vivo
Мосты - Концертная версия
Se que un día se quebró
Я знаю, что однажды, когда мы были вместе,
Lo que teníamos nuestro
Что-то сломалось,
El pasado no dejó
Прошлое не дало
Que floreciera el buen tiempo
Нашим хорошим временам расцвести
Busco regresar a ti
Я пытаюсь вернуться к тебе
Te busco pero no encuentro
Ищу тебя, но не могу найти
Esa flor que en su raíz
Тот цветок, который в своих корнях
Cantó conmigo en silencio
Пел со мной молча.
Todos caemos y alzamos el vuelo
Мы все падаем и взлетаем
Y al sol lo sostiene el amor
И солнце поддерживает любовь
Venimos andando de siempre y tan lejos
Мы всегда и так далеко ходим
Abrázame a tu corazón
Обними меня своим сердцем
Yo te propongo
Я предлагаю тебе
Hagamos un puente
Давайте построим мост
Que llegue a la orilla
Который достигнет берега
Me traiga tus manos
Принесет мне твои руки
Te lleve las mías
И отнесет мои к тебе
Así yo lo entiendo
Так я понимаю это
Me duele tu herida
Мне больно видеть твою рану
Secándose al viento
Высыхающую на ветру,
Que sopla la vida
Который приносит жизнь
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Mm mm mm mm
М-м-м-м-м
Ah ah ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а-а-а
Sabes todo viene y va
Ты знаешь, что все приходит и уходит
Según el rumbo del viento
В зависимости от направления ветра
Una puerta cerrarás
Ты закроешь одну дверь
Y se abrirá otro recuerdo
И возникнет еще одно воспоминание
Pero hoy día estoy aquí
Но сегодня я здесь
Ya no me queda mas tiempo
У меня больше нет времени
que hay cosas que no di
Я знаю, что есть вещи, которые я не сказал
Te invito a que desandemos
Приглашаю тебя начать сначала.
Todos caemos y alzamos el vuelo
Мы все падаем и взлетаем
Y al sol lo sostiene el amor
И солнце поддерживает любовь
Venimos andando de siempre y tan lejos
Мы всегда и так далеко ходим
Abrázame a tu corazón
Обними меня своим сердцем
Yo te propongo
Я предлагаю тебе
Hagamos un puente
Давайте построим мост
Que llegue a la orilla
Который достигнет берега
Me traiga tus manos
Принесет мне твои руки
Te lleve las mías
И отнесет мои к тебе
Así yo lo entiendo
Так я понимаю это
Me duele tu herida
Мне больно видеть твою рану
Secándose al viento
Высыхающую на ветру,
Que sopla la vida
Который приносит жизнь
Y hagamos un puente
И давайте построим мост
Y hagamos un puente
И давайте построим мост
Y hagamos un puente
И давайте построим мост
Todos caemos y alzamos el vuelo
Мы все падаем и взлетаем
Y al sol lo sostiene el amor
И солнце поддерживает любовь





Авторы: Ramon Alexis Venegas Venegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.