Текст и перевод песни Alexis & Fido - En la Mira (feat. Baby Rasta y Gringo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Mira (feat. Baby Rasta y Gringo)
In the Crosshairs (feat. Baby Rasta y Gringo)
Cuando
se
suelta
el
pelo,
todo
se
detiene
un
momento
When
you
let
your
hair
down,
everything
stops
for
a
moment
A
más
de
uno
tiene
envuelto,
difícil
ignorar
sus
movimientos
You've
got
more
than
one
wrapped
around
your
finger,
your
moves
are
hard
to
ignore
Y
el
que
la
ve
piensa
que
fácil
se
la
va
a
llevar
And
whoever
sees
you
thinks
you're
easy
to
get
Lo
que
no
se
imagina
es
What
they
don't
realize
is
(Te
tengo
en
la
mira)
(I've
got
you
in
my
crosshairs)
Te
voy
a
estar
dando
hasta
que
el
sudor
la
cama
salpique
I'm
gonna
be
giving
it
to
you
until
the
sweat
makes
the
bed
jump
Bebé,
hasta
que
una
noche
me
dediques
Baby,
until
you
dedicate
a
night
to
me
Quiero
que
este
bellaqueo
se
intensifique
I
want
this
flirting
to
intensify
Indique
dónde
nos
matamos,
baby
especifique
Indicate
where
we'll
kill
each
other,
baby,
be
specific
Tú
eres
un
postre,
mami
rica,
usted
es
la
mostra
You're
a
dessert,
a
delicious
mommy,
you're
the
showpiece
Nalgas
perfectas,
naturales
como
langosta
Perfect
butt,
natural
like
lobster
Te
quiero
comer
de
costa
a
costa
I
want
to
eat
you
from
coast
to
coast
Dime,
dímelo
vamos
a
ver
si
me
ripostas
Tell
me,
tell
me,
let's
see
if
you'll
respond
Yo
no
quiero
nada
serio
I
don't
want
anything
serious
Yo
solo
te
quiero
pa′
lo
mismo
que
me
quieres
tú
I
just
want
you
for
the
same
thing
you
want
me
for
Tráete
to'
ese
material
pa′
acá
Bring
all
that
material
here
Bebé,
no
dejes
que
se
pierda
mi
solicitud
Baby,
don't
let
my
request
go
to
waste
Sigue
moviéndote
sola
Keep
moving
by
yourself
Son
muchos
los
que
por
ti
se
mueren,
por
tocarte
o
hablarte
There
are
many
who
would
die
for
you,
to
touch
you
or
talk
to
you
Diles
que
llegué
yo
ahora
Tell
them
I've
arrived
now
Dile
que
eres
mía,
soy
el
que
va
a
castigarte
y
darte
Tell
them
you're
mine,
I'm
the
one
who's
going
to
punish
you
and
give
it
to
you
Rompe
la
pista
como
un
terremoto
Break
the
dance
floor
like
an
earthquake
Ese
booty
en
la
disco
forma
un
alboroto
That
booty
in
the
club
causes
an
uproar
No
tiene
rivales
invicta
como
Cotto
You
have
no
rivals,
undefeated
like
Cotto
Pero
en
ese
viaje
ya
tiene
piloto
But
on
that
trip,
you
already
have
a
pilot
La
reina
del
party,
llega
con
su
corte
The
queen
of
the
party
arrives
with
her
court
Le
tiran
mucho
pero
ello
no
tienen
torque
They
throw
a
lot
at
her,
but
they
have
no
torque
Diles
que
a
la
larga
le
bajen
cinco
Tell
them
to
back
off
in
the
long
run
Pueden
ser
leones
pero
los
lobos
no
actúan
en
los
circo'
They
can
be
lions,
but
wolves
don't
act
in
circuses
Que
tengo
la
fuerza,
que
tengo
la
maña
I
have
the
strength,
I
have
the
skill
Ya
mi
marca
es
un
mito
My
brand
is
already
a
myth
Cambiaron
la
Z
del
Zorro
por
la
G
de
Gringo
They
changed
the
Z
in
Zorro
to
the
G
in
Gringo
Sigue
moviéndote
sola
Keep
moving
by
yourself
Son
muchos
los
que
por
ti
se
mueren,
por
tocarte
o
hablarte
There
are
many
who
would
die
for
you,
to
touch
you
or
talk
to
you
Diles
que
llegué
yo
ahora
Tell
them
I've
arrived
now
Dile
que
eres
mía
soy
el
que
va
a
castigarte
y
darte
Tell
them
you're
mine,
I'm
the
one
who's
going
to
punish
you
and
give
it
to
you
Ey,
esas
caderas
merecen
un
homenaje
Hey,
those
hips
deserve
a
tribute
Un
día
feriado
al
año,
mi
reina
que
nadie
trabaje
A
national
holiday
every
year,
my
queen,
let
no
one
work
Tu
cara
de
diabla
esconde
un
paisaje
Your
devilish
face
hides
a
landscape
Y
yo
loco
por
cometer
ultraje
con
tu
traje,
dale
And
I'm
dying
to
commit
outrage
with
your
outfit,
come
on
Se
hace
la
mas
fina,
la
tengo
en
la
mira
She
makes
herself
look
the
finest,
I've
got
her
in
my
crosshairs
Tú
la
ves
de
espalda,
es
una
asesina
(No
tengas
miedo)
You
see
her
from
behind,
she's
an
assassin
(Don't
be
afraid)
Si
se
me
pega
perreando
en
la
esquina
If
she
gets
close
to
me
dancing
on
the
corner
Yo
voy
a
que
conmigo
termina
I'm
going
to
make
sure
she
ends
up
with
me
Cuando
se
suelta
el
pelo
todo
se
detiene
un
momento
When
she
lets
her
hair
down,
everything
stops
for
a
moment
A
más
de
uno
tiene
envuelto
She's
got
more
than
one
wrapped
around
her
finger
Difícil
ignorar
sus
movimientos
Her
moves
are
hard
to
ignore
Y
el
que
la
ve
piensa
que
fácil
se
la
va
a
llevar
And
whoever
sees
her
thinks
she's
easy
to
get
Lo
que
no
se
imagina
es
What
they
don't
realize
is
Sigue
moviéndote
sola
Keep
moving
by
yourself
Son
muchos
los
que
por
ti
se
mueren,
por
tocarte
o
hablarte
There
are
many
who
would
die
for
you,
to
touch
you
or
talk
to
you
Diles
que
llegué
yo
ahora
Tell
them
I've
arrived
now
Dile
que
eres
mía,
soy
el
que
va
a
castigarte
y
darte
Tell
them
you're
mine,
I'm
the
one
who's
going
to
punish
you
and
give
it
to
you
Los
dictadores
del
perreo
The
dictators
of
reggaeton
Alexis
y
Fido
Alexis
y
Fido
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
y
Gringo
Esta
noche
será
salvaje,
baby
Tonight
will
be
wild,
baby
Los
Lobos
y
Los
Pitbulls
The
Wolves
and
The
Pitbulls
Talk
to
me
Fragua
Talk
to
me
Fragua
84
Music
Lab
desde
Medallo
mijo
84
Music
Lab
from
Medallo,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Martinez, Efrain Alvarez Arango, Wilmer Manuel Alicea, Alvaro Enrique Farias Cabrera, Raul Ortiz Rolon, Andres Villa Gallego, Jerickson Mendoza, Daniel Esteban Taborda Valencia, Samuel Gerena, Harold Giovanny Ospina Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.