Текст и перевод песни Alexis & Fido - En Tu Mente
En Tu Mente
В твоей голове
Por
que,
tu
le
haces
caso
a
lo
que
dicen
tus
amigas?
Почему
ты
веришь
тому,
что
говорят
твои
подруги?
Te
digo
la
verdad
y
piensas
que
son
mentiras
Я
говорю
тебе
правду,
а
ты
считаешь
это
ложью
Ya
no
se
que
hacer
pa'
poder
convencerte
Не
знаю,
что
ещё
сделать,
чтобы
убедить
тебя
Que
todo
lo
que
asumes
está
en
tu
mente
Что
все,
что
ты
предполагаешь,
находится
в
твоей
голове
Tú
sigues
con
el
mismo
problema
У
тебя
все
та
же
проблема
Te
llamo
cuando
salgo
y
como
quiera
me
celas
Я
звоню
тебе,
когда
ухожу,
а
ты
все
равно
ревнуешь
меня
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
с
ней
переспал,
ты
говоришь,
что
я
разорвал
её
на
части,
что
я
вставил
ей
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
дело
было
во
мне,
было
бы
по-другому,
но
это
было
не
так
Sospecha
que
tengo
el
perfume
de
ella
en
mi
cadena
Ты
подозреваешь,
что
на
моей
цепочке
есть
её
духи
Tú
me
reclamas
pero
yo
no
se
quien
es
ella
Ты
обвиняешь
меня,
но
я
не
знаю,
кто
она
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
с
ней
переспал,
ты
говоришь,
что
я
разорвал
её
на
части,
что
я
вставил
ей
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
дело
было
во
мне,
было
бы
по-другому,
но
это
было
не
так
En
tu
mente
yo
le
e
dao'
como
a
mil
В
твоей
голове
я
переспал
с
ней
тысячу
раз
Todas
las
que
se
te
ocurren
dices
que
me
las
comí
Все,
что
тебе
приходит
в
голову,
ты
говоришь,
что
я
с
ними
переспал
En
las
redes
nadie
me
puede
seguir
В
соцсетях
никто
не
может
подписаться
на
меня
Rápido
entra
a
chequear
su
perfil
Ты
быстро
проверяешь
её
профиль
Ma'
yo
no
te
celo
para
que
usted
no
me
cele
Но
я
не
ревную
к
тебе,
чтобы
ты
не
ревновала
ко
мне
Aplica
todos
los
truquitos
que
aprendió
en
la
tele
Ты
применяешь
все
уловки,
которым
научилась
на
ТВ
La
ropa
me
huele
todo
lo
que
hago
le
duele,
Моя
одежда
пахнет,
все,
что
я
делаю,
причиняет
тебе
боль,
Tus
celos
están
a
otros
niveles
Твоя
ревность
зашкаливает
Tienes
que
bajarle
al
drama
Тебе
нужно
снизить
градус
драмы
Tienes
un
trauma
tu
grupito
dice
que
yo
tengo
mala
fama
У
тебя
травма,
твои
подруги
говорят,
что
у
меня
плохая
репутация
Piensan
que
ya
borro
millaje
mi
cama
Они
думают,
что
я
уже
проложил
целую
милю
на
своей
кровати
Cuando
me
termina
ella
misma
es
la
que
me
llama
Когда
она
со
мной
заканчивает,
сама
звонит
мне
Tú
sigues
con
el
mismo
problema
У
тебя
все
та
же
проблема
Te
llamo
cuando
salgo
y
como
quiera
me
celas
Я
звоню
тебе,
когда
ухожу,
а
ты
все
равно
ревнуешь
меня
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
с
ней
переспал,
ты
говоришь,
что
я
разорвал
её
на
части,
что
я
вставил
ей
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
дело
было
во
мне,
было
бы
по-другому,
но
это
было
не
так
Sospecha
que
tengo
el
perfume
de
ella
en
mi
cadena
Ты
подозреваешь,
что
на
моей
цепочке
есть
её
духи
Tú
me
reclamas
pero
yo
no
se
quien
es
ella
Ты
обвиняешь
меня,
но
я
не
знаю,
кто
она
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
с
ней
переспал,
ты
говоришь,
что
я
разорвал
её
на
части,
что
я
вставил
ей
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
дело
было
во
мне,
было
бы
по-другому,
но
это
было
не
так
Mera
si
por
mi
fuera
andaría
suelto
como
pez
en
la
pecera
Если
бы
все
зависело
от
меня,
я
бы
плавал
на
свободе,
как
рыба
в
аквариуме
Tirándole
a
todas
las
gatas
solteras
Подкатывая
ко
всем
одиноким
кошечкам
Suelto,
todo
lo
exagera
a
la
hora
que
yo
llego
Раскованно,
ты
все
преувеличиваешь,
когда
я
приезжаю
Me
espera
me
interroga
me
chequea
el
celular
y
la
cartera
Ты
ждешь
меня,
допрашиваешь,
проверяешь
мой
телефон
и
бумажник
Dice
que
le
di
a
la
amiga
de
su
amiga
y
sien
verdad
supiera
Говоришь,
что
я
переспал
с
подругой
твоей
подруги,
и
если
бы
ты
знала
правду,
Que
ella
es
la
que
me
hostiga,
siempre
yo
Что
именно
она
пристает
ко
мне,
всегда
я
Pierdo
no
importa
lo
que
le
diga
Проигрываю,
независимо
от
того,
что
я
говорю
Yo
dudo
mucho
que
en
un
truco
me
Я
очень
сомневаюсь,
что
какой-нибудь
трюк
мне
Consiga,
relájate
todo
esta
en
tu
mente
Удастся,
расслабься,
все
это
у
тебя
в
голове
Tú
sigues
con
el
mismo
problema
У
тебя
все
та
же
проблема
Te
llamo
cuando
salgo
y
como
quiera
me
celas
Я
звоню
тебе,
когда
ухожу,
а
ты
все
равно
ревнуешь
меня
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
с
ней
переспал,
ты
говоришь,
что
я
разорвал
её
на
части,
что
я
вставил
ей
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
дело
было
во
мне,
было
бы
по-другому,
но
это
было
не
так
Sospecha
que
tengo
el
perfume
de
ella
en
mi
cadena
Ты
подозреваешь,
что
на
моей
цепочке
есть
её
духи
Tú
me
reclamas
pero
yo
no
se
quien
es
ella
Ты
обвиняешь
меня,
но
я
не
знаю,
кто
она
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
с
ней
переспал,
ты
говоришь,
что
я
разорвал
её
на
части,
что
я
вставил
ей
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
дело
было
во
мне,
было
бы
по-другому,
но
это
было
не
так
La
realeza
del
perreo
Короли
реггетона
Alexis
y
Fido
Alexis
& Fido
Los
profesores
de
esta
escuela
pa'
ellos
saben
Профессора
этой
школы,
для
них
это
понятно
Gios
y
el
Científico
Master
Chris
Gios
и
Научный
мастер
Chris
They
already
know
Они
уже
знают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ortiz Rolon, Joel Martinez, John Paul Ramos Rivera, Eduardo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.