Alexis & Fido - Imagínate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis & Fido - Imagínate




Esto es La Esencia
В этом суть
Hace tiempo que no sales de mi mente
Ты давно не выходил из моего разума.
Conmigo algo va a suceder si me das (Oh, yeah!)
Со мной что-то случится, если ты дашь мне (О, да!)
Una noche más (Yeah)
Еще одна ночь (да)
Una oportunidad (Yeh, give me, baby)
Один шанс (Yeh, give me, baby)
Imagínate (Oh!)
Представьте Себе (О!)
y yo bajo la lluvia intensa y besándote (Oh, oh!)
Мы с тобой под сильным дождем и целуем тебя (о-о!)
Lo nuestro no se acaba
Наши дела не кончаются.
Descontrólame (Oh!)
Вы Меня (О!)
Sin ti el amor no es nada
Без тебя любовь-ничто.
Así que ven pégate (Oh, oh!)
Так что приходите (о, о!)
Que esta noche se nos
Пусть эта ночь будет дана нам
Imagínate (Do it, baby)
Представь (сделай это, детка)
y yo bajo la lluvia intensa y besándote (Demasia'o)
Мы с тобой под сильным дождем и целуем тебя (слишком много).)
Lo nuestro no se acaba
Наши дела не кончаются.
Descontrólame (Oh, yeah!)
Выведите меня из себя (О, да!)
Sin ti el amor no es nada
Без тебя любовь-ничто.
Así que ven pégate
Так что давай, держись.
Que esta noche se nos
Пусть эта ночь будет дана нам
(Mr. "A"!)
(Мистер "А"!)
eres mi fuego (Oh), y no juego
Ты мой огонь (О), и я не играю.
Cuando digo que me gusta más te pienso (Yeh-yeh, yeh-yeh)
Когда я говорю, что мне это нравится больше всего, я думаю о тебе (Yeh-yeh, yeh-yeh)
Y siento una sensación que asusta (Let it go!)
И я чувствую чувство, которое пугает (Let it go!)
Cada vez que te veo, más te deseo
Каждый раз, когда я вижу тебя, я желаю тебя больше.
Beba, yo creo que lo que siento por ti es enfermizo (Oh)
Пей, я думаю, что то, что я чувствую к тебе, болезненно (о)
te me paras de frente y me tiembla to' el piso
Ты стоишь передо мной и дрожишь на полу.
Creo que he sido víctima de uno de tus hechizos (Oh, oh!)
Кажется, я стал жертвой одного из твоих заклинаний (о-о!)
Usa tu imaginación
Используйте свое воображение
Cierra los ojos piensa en una canción
Закрой глаза, подумай о песне.
Que te relaje y te haga entrar en calor
Пусть это расслабит вас и согреет вас
Ahora imagínate que estoy encima de ti haciéndote el amor (Come on!)
Теперь представьте, что я на вершине вас, занимаясь любовью (Come on!)
Yeh-yeh-yeh-yeh, quiero hacerte mía
Йе-йе-йе-йе, я хочу сделать тебя своей.
eres la única dueña de todas mis fantasías
Ты единственная хозяйка всех моих фантазий.
Ojalá y me regalaras un día
Я хотел бы, чтобы ты подарил мне день,
Haría que valga la pena y no te arrepentirías (Eso es así)
Я бы сделал это стоящим, и вы не пожалеете об этом (это так)
Imagínate
Представь себе.
y yo bajo la lluvia intensa y besándote
Ты и я под сильным дождем и целуюсь с тобой.
Lo nuestro no se acaba
Наши дела не кончаются.
Descontrólame (Do it, girl)
- Да, - согласилась девушка .)
Sin ti el amor no es nada
Без тебя любовь-ничто.
Así que ven pégate (Come on!)
Так что приходите (Come on!)
Que esta noche se nos
Пусть эта ночь будет дана нам
Yo', eres la única que pienso por más de 24 horas (Wuh)
Я', ты единственная, о ком я думаю более 24 часов (Wuh)
La que se mete en mis sueños, me amarra a la cama y me devora
Та, которая попадает в мои мечты, привязывает меня к кровати и пожирает меня.
Quisiera que estuvieras aquí conmigo ahora (Yeh-yeh)
Я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной сейчас (Yeh-yeh)
Ya me cansé de tener que verte a través de la computadora (Come on!)
Я уже устал видеть вас через компьютер (Come on!)
Sólo quiero que te imagines que entro por tu ventana
Я просто хочу, чтобы ты представил, как я вхожу в твое окно.
Y en silencio me pides que te quite la ropa
И тихо ты просишь меня снять с тебя одежду.
Y que contigo no escatime
И чтобы с тобой я не скупился.
Que sin pensarlo en la cama te tire
Который, не задумываясь, в постель тянет тебя.
Como bella te vire, y que no me intimide
Как Белла увидит тебя, и не пугай меня.
eres la que quiero, dame una oportunidad (Dale)
Ты та, кого я хочу, дай мне шанс (дай ему)
Haz que esto se convierta en realidad (Do it)
Сделайте это реальностью (Do it)
Yo te aseguro que otro hombre como yo no habrá (No, no)
Я уверяю вас, что другого человека, как я, не будет (Нет, нет)
Y mientras no quieras, esto nunca acabará
И пока ты этого не хочешь, это никогда не закончится.
Escapémono', bajo la lluvia matémono', comámono', besémono'
Давай сбежим, под дождем убьем, съем, поцелуем.
Hasta que salga el sol, hagámoslo en un perreo intenso
Пока солнце не взойдет, давайте сделаем это в интенсивном перрео
Presta atención a ver si te convenzo (Ooh, oh!)
Обратите внимание, чтобы убедиться, что я убеждаю вас (о, о!)
Imagínate
Представь себе.
y yo bajo la lluvia intensa y besándote (Oh!)
Мы с тобой под сильным дождем и целуем тебя (о!)
Lo nuestro no se acaba
Наши дела не кончаются.
Descontrólame (Oh, oh!)
Обезоружить меня (о-о-о!)
Sin ti el amor no es nada, así que ven pégate (Oh, oh!)
Без тебя любовь-ничто, так что приди (о, о!)
Que esta noche se nos de (Come on!)
Что сегодня вечером мы (Come on!)
Imagínate (Yeah!)
Представьте Себе (Да!)
y yo bajo la lluvia intensa y besándote
Ты и я под сильным дождем и целуюсь с тобой.
Lo nuestro no se acaba
Наши дела не кончаются.
Descontrólame (Vuélveme loco)
Выведи меня из себя (сведи меня с ума)
Sin ti el amor no es nada
Без тебя любовь-ничто.
Así que ven pégate (Ven-ven-ven-ven-ven)
Так что приди, приди (приди-приди-приди-приди))
Que esta noche se nos de (Ven-ven-ven-ven-ven)
Что сегодня вечером мы (Приди-приди-приди-приди-приди)
Mr-Mr. "A", señor "F"
Мистер-Мистер "А", мистер " Ф"
Esto es La Esencia
В этом суть
Sigo pensándote
Я продолжаю думать о тебе.
Llamándote con la ley de atracción, girl
Называя тебя законом притяжения, девочка.
Ouh, no
О, нет.
Los Evo Jedis
Эво Джедаи
DJ Urba, Rome
DJ Urba, Rome
Mystic Money, boy
Мистические деньги, мальчик
¡Master Chris "El Científico"!
Мастер Крис "Ученый"!
En combinación; "Los Intelectuales", Impulse Boys!
В сочетании; "интеллектуалы", импульс мальчиков!
This is Wild Dogs Music!
Это музыка диких собак!





Авторы: Mota Cedeno Urbani, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.