Текст и перевод песни Alexis & Fido - Lento, Lento, Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento, Lento, Lento
Slowly, Slowly, Slowly
Deja
que
a
su
falda
le
sople
el
viento
lento,
lento,
lento,
lento
Let
the
wind
blow
her
skirt
slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Desnúdate
despacio
mami
dale
hazlo
lento
lento,
lento,
lento
Undress
slowly,
mami,
come
on,
do
it
slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Que
mi
químico
te
queme
por
dentro
lento,
lento,
lento
Let
my
chemistry
burn
you
inside
slowly,
slowly,
slowly
Presiento
que
esto
se
va
a
poner
violento
lento,
lento,
lento
I
sense
this
is
going
to
get
intense
slowly,
slowly,
slowly
Dale,
dale
vamo
a
toa'
deja
manoséala
toa'
dime
ya
Come
on,
come
on,
let's
go
all
in,
let
me
touch
it
all,
tell
me
now
Vamos
lento,
lento,
lento
tu
eres
grande
Ya
(tu
eres
grande
ya)
Let's
go
slowly,
slowly,
slowly
you're
amazing
already
(you're
amazing
already)
Dale,
dale
vamo
a
toa'
deja
manoséala
toa'
dime
ya
Come
on,
come
on,
let's
go
all
in,
let
me
touch
it
all,
tell
me
now
Vamos
lento,
lento,
lento
tu
eres
grande
Ya(tu
eres
grande
ya)
Let's
go
slowly,
slowly,
slowly
you're
amazing
already
(you're
amazing
already)
Follow
me
(ma)
Follow
me
(ma)
Desquítate
con
migo
to'
lo
que
te
han
hecho
Take
out
on
me
everything
they've
done
to
you
Háblame
mal
arruíname
ven
follow
me
Talk
dirty
to
me,
ruin
me,
come
follow
me
Mientras
no
te
falta
el
despecho
yo
también
voy
al
acecho
As
long
as
you're
not
lacking
spite,
I'm
also
on
the
prowl
De
una
aventura
salvaje
bajo
la
luna
sin
techo
For
a
wild
adventure
under
the
moon
without
a
roof
Si
no
esta
dispuesta
hoy
no
le
da
easy
If
she's
not
willing
today,
she
won't
give
it
easy
Aunque
este
interesante
pero
no
difícil
(aquí,
aquí
ha)
Even
though
it's
interesting
but
not
difficult
(here,
here
ha)
Malcría
un
poco,
si
no
me
equivoco
usted
esta
por
y
escapar
a
lo
loco
A
little
spoiled,
if
I'm
not
mistaken,
you're
about
to
escape
like
crazy
Vengase
conmigo
esto
tómese
intacto
Come
with
me,
take
this
intact
Póngase
lolita
blanco
y
los
tacó
(Tumba
to',
tumba
to')
Put
on
a
white
lolita
dress
and
heels
(Break
it
down,
break
it
down)
Lo
que
usted
estaba
buscando
miralo
ya
lo
encontró
What
you
were
looking
for,
look,
you've
already
found
it
Deja
que
a
su
falda
le
sople
el
viento
lento,
lento,
lento,
lento
Let
the
wind
blow
her
skirt
slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Desnúdate
despacio
mami
dale
hazlo
lento
lento,
lento,
lento
Undress
slowly,
mami,
come
on,
do
it
slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Que
mi
químico
te
queme
por
dentro
lento,
lento,
lento
Let
my
chemistry
burn
you
inside
slowly,
slowly,
slowly
Presiento
que
esto
se
va
a
poner
violento
lento,
lento,
lento
I
sense
this
is
going
to
get
intense
slowly,
slowly,
slowly
Dale,
dale
vamo
a
toa'
deja
manoséala
toa'
dime
ya
Come
on,
come
on,
let's
go
all
in,
let
me
touch
it
all,
tell
me
now
Vamos
lento,
lento,
lento
tu
eres
grande
Ya
(tu
eres
grande
ya)
Let's
go
slowly,
slowly,
slowly
you're
amazing
already
(you're
amazing
already)
Dale,
dale
vamo
a
toa'
deja
manoséala
toa'
dime
ya
Come
on,
come
on,
let's
go
all
in,
let
me
touch
it
all,
tell
me
now
Vamos
lento,
lento,
lento
tu
eres
grande
Ya(tu
eres
grande
ya)
Let's
go
slowly,
slowly,
slowly
you're
amazing
already
(you're
amazing
already)
Te
voy
ha
hacer
como
le
hacen
en
las
películas
I'm
going
to
do
to
you
like
they
do
in
the
movies
Te
voy
a
grabar
haciendo
posiciones
ridículas
I'm
going
to
record
you
doing
ridiculous
positions
Mordiéndote
el
pelo,
arrastrándote
por
el
suelo
Biting
your
hair,
dragging
you
across
the
floor
Dándote
la
cara
tu
misma
gritando
como
gata
en
celo
(ha!)
Giving
you
face,
you
screaming
like
a
cat
in
heat
(ha!)
Lento,
lento
como
el
viento
vo'
a
robar
tu
aliento
Slowly,
slowly
like
the
wind
I'm
going
to
steal
your
breath
Le
vo'
a
dar
mantenimiento
a
eso
I'm
going
to
give
it
maintenance
Perdone
el
atrevimiento
voy
a
decirle
lo
que
siento
Forgive
the
boldness,
I'm
going
to
tell
you
what
I
feel
Hagámoslo
hasta
perder
el
conocimiento
(ok)
Let's
do
it
until
we
lose
consciousness
(ok)
Deja
que
a
su
falda
le
sople
el
viento
lento,
lento,
lento,
lento
Let
the
wind
blow
her
skirt
slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Desnúdate
despacio
mami
dale
hazlo
lento
lento,
lento,
lento
Undress
slowly,
mami,
come
on,
do
it
slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Que
mi
químico
te
queme
por
dentro
lento,
lento,
lento
Let
my
chemistry
burn
you
inside
slowly,
slowly,
slowly
Presiento
que
esto
se
va
a
poner
violento
lento,
lento,
lento
I
sense
this
is
going
to
get
intense
slowly,
slowly,
slowly
Dale,
dale
vamo
a
toa'
deja
manoséala
toa'
dime
ya
Come
on,
come
on,
let's
go
all
in,
let
me
touch
it
all,
tell
me
now
Vamos
lento,
lento,
lento
tu
eres
grande
Ya
(tu
eres
grande
ya)
Let's
go
slowly,
slowly,
slowly
you're
amazing
already
(you're
amazing
already)
Dale,
dale
vamo
a
toa'
deja
manoséala
toa'
dime
ya
Come
on,
come
on,
let's
go
all
in,
let
me
touch
it
all,
tell
me
now
Vamos
lento,
lento,
lento
tu
eres
grande
Ya(tu
eres
grande
ya)
Let's
go
slowly,
slowly,
slowly
you're
amazing
already
(you're
amazing
already)
Yo
sobre
natural
bo
la
a
y
la
f
I'm
supernatural,
bo,
the
a
and
the
f
Alexis,
fido,
aja
nuevamente
que
a
demostrado
Alexis,
Fido,
yeah,
once
again
they've
shown
Que
esta
combinación
produce
mucho
dinero
(MAMBO
KINGS)
That
this
combination
makes
a
lot
of
money
(MAMBO
KINGS)
Aja
la
evolución
del
genero
boo
boo
Yeah,
the
evolution
of
the
genre,
boo
boo
Y
NO
THE
GAME
coming
son,
ha
And
NO
THE
GAME
coming
son,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Martinez Mendoza, Raul Ortiz Rolon, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.