Alexis & Fido - Lento, Lento, Lento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis & Fido - Lento, Lento, Lento




Lento, Lento, Lento
Slowly, Slowly, Slowly
Deja que a su falda le sople el viento lento, lento, lento, lento
Let the wind blow her skirt slowly, slowly, slowly, slowly
Desnúdate despacio mami dale hazlo lento lento, lento, lento
Undress slowly, mami, come on, do it slowly, slowly, slowly, slowly
Que mi químico te queme por dentro lento, lento, lento
Let my chemistry burn you inside slowly, slowly, slowly
Presiento que esto se va a poner violento lento, lento, lento
I sense this is going to get intense slowly, slowly, slowly
Dale, dale vamo a toa' deja manoséala toa' dime ya
Come on, come on, let's go all in, let me touch it all, tell me now
Vamos lento, lento, lento tu eres grande Ya (tu eres grande ya)
Let's go slowly, slowly, slowly you're amazing already (you're amazing already)
Dale, dale vamo a toa' deja manoséala toa' dime ya
Come on, come on, let's go all in, let me touch it all, tell me now
Vamos lento, lento, lento tu eres grande Ya(tu eres grande ya)
Let's go slowly, slowly, slowly you're amazing already (you're amazing already)
Follow me (ma)
Follow me (ma)
Desquítate con migo to' lo que te han hecho
Take out on me everything they've done to you
Háblame mal arruíname ven follow me
Talk dirty to me, ruin me, come follow me
Mientras no te falta el despecho yo también voy al acecho
As long as you're not lacking spite, I'm also on the prowl
De una aventura salvaje bajo la luna sin techo
For a wild adventure under the moon without a roof
Si no esta dispuesta hoy no le da easy
If she's not willing today, she won't give it easy
Aunque este interesante pero no difícil (aquí, aquí ha)
Even though it's interesting but not difficult (here, here ha)
Malcría un poco, si no me equivoco usted esta por y escapar a lo loco
A little spoiled, if I'm not mistaken, you're about to escape like crazy
Vengase conmigo esto tómese intacto
Come with me, take this intact
Póngase lolita blanco y los tacó (Tumba to', tumba to')
Put on a white lolita dress and heels (Break it down, break it down)
Lo que usted estaba buscando miralo ya lo encontró
What you were looking for, look, you've already found it
Deja que a su falda le sople el viento lento, lento, lento, lento
Let the wind blow her skirt slowly, slowly, slowly, slowly
Desnúdate despacio mami dale hazlo lento lento, lento, lento
Undress slowly, mami, come on, do it slowly, slowly, slowly, slowly
Que mi químico te queme por dentro lento, lento, lento
Let my chemistry burn you inside slowly, slowly, slowly
Presiento que esto se va a poner violento lento, lento, lento
I sense this is going to get intense slowly, slowly, slowly
Dale, dale vamo a toa' deja manoséala toa' dime ya
Come on, come on, let's go all in, let me touch it all, tell me now
Vamos lento, lento, lento tu eres grande Ya (tu eres grande ya)
Let's go slowly, slowly, slowly you're amazing already (you're amazing already)
Dale, dale vamo a toa' deja manoséala toa' dime ya
Come on, come on, let's go all in, let me touch it all, tell me now
Vamos lento, lento, lento tu eres grande Ya(tu eres grande ya)
Let's go slowly, slowly, slowly you're amazing already (you're amazing already)
Te voy ha hacer como le hacen en las películas
I'm going to do to you like they do in the movies
Te voy a grabar haciendo posiciones ridículas
I'm going to record you doing ridiculous positions
Mordiéndote el pelo, arrastrándote por el suelo
Biting your hair, dragging you across the floor
Dándote la cara tu misma gritando como gata en celo (ha!)
Giving you face, you screaming like a cat in heat (ha!)
Lento, lento como el viento vo' a robar tu aliento
Slowly, slowly like the wind I'm going to steal your breath
Le vo' a dar mantenimiento a eso
I'm going to give it maintenance
Perdone el atrevimiento voy a decirle lo que siento
Forgive the boldness, I'm going to tell you what I feel
Hagámoslo hasta perder el conocimiento (ok)
Let's do it until we lose consciousness (ok)
Deja que a su falda le sople el viento lento, lento, lento, lento
Let the wind blow her skirt slowly, slowly, slowly, slowly
Desnúdate despacio mami dale hazlo lento lento, lento, lento
Undress slowly, mami, come on, do it slowly, slowly, slowly, slowly
Que mi químico te queme por dentro lento, lento, lento
Let my chemistry burn you inside slowly, slowly, slowly
Presiento que esto se va a poner violento lento, lento, lento
I sense this is going to get intense slowly, slowly, slowly
Dale, dale vamo a toa' deja manoséala toa' dime ya
Come on, come on, let's go all in, let me touch it all, tell me now
Vamos lento, lento, lento tu eres grande Ya (tu eres grande ya)
Let's go slowly, slowly, slowly you're amazing already (you're amazing already)
Dale, dale vamo a toa' deja manoséala toa' dime ya
Come on, come on, let's go all in, let me touch it all, tell me now
Vamos lento, lento, lento tu eres grande Ya(tu eres grande ya)
Let's go slowly, slowly, slowly you're amazing already (you're amazing already)
Yo sobre natural bo la a y la f
I'm supernatural, bo, the a and the f
Alexis, fido, aja nuevamente que a demostrado
Alexis, Fido, yeah, once again they've shown
Que esta combinación produce mucho dinero (MAMBO KINGS)
That this combination makes a lot of money (MAMBO KINGS)
Aja la evolución del genero boo boo
Yeah, the evolution of the genre, boo boo
Y NO THE GAME coming son, ha
And NO THE GAME coming son, ha





Авторы: Joel Martinez Mendoza, Raul Ortiz Rolon, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.