Alexis & Fido - Ojos Que No Ven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexis & Fido - Ojos Que No Ven




Ojos Que No Ven
Eyes That Don't See
Si esa almohada hablara
If this pillow could talk
Si las paredes hablaran (Mix A)
If these walls could talk (Mix A)
Qué sería de mí, oh no (Señores)
What would become of me, oh no (Gentlemen)
Qué sería de mí, oh no (We back)
What would become of me, oh no (We back)
Si esa almohada hablara
If this pillow could talk
Si las paredes hablaran
If these walls could talk
Qué sería de mí, oh no
What would become of me, oh no
Qué sería de mí, oh no
What would become of me, oh no
Me porto mal, lo
I misbehave, I know
No se siente lo que no se ve
What you don't see, you don't feel
Si te enteras, después quién sabe
If you find out, who knows what will happen
Dale, mete mano de una vez
Come on, put your hands on me right now
Me porto mal, lo
I misbehave, I know
No se siente lo que no se ve
What you don't see, you don't feel
Si te enteras, después quién sabe
If you find out, who knows what will happen
Dale, mete mano de una vez (Porque)
Come on, put your hands on me right now (Because)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ojos que no ven, ojos que no ven (It's true, baby)
Eyes that don't see, eyes that don't see (It's true, baby)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ojos que no ven, ojos que no ven
Eyes that don't see, eyes that don't see
Dale ma' confía en
Come on, trust me
Yo no soy tan malo como dicen
I'm not as bad as they say
No dejes que los hechos te aterroricen
Don't let the facts terrify you
Deja que mis manos en tu espalda aterricen
Let my hands land on your back
Que el olor de mis sábanas te hechice
Let the scent of my sheets bewitch you
Que tu nivel haciéndolo
Let your level doing it
Entre cuatro paredes divirtiéndonos
Having fun between four walls
Pide lo que quieras que esto no puede ser más perfecto
Ask for whatever you want, this couldn't be more perfect
What about saber si soy un experto
What about knowing if I'm an expert
En esto es que me crezco
This is where I rise to the occasion
Cuando tengo una mami como tú, intento
When I have a girl like you, I try
Aprovechar el momento
To seize the moment
Olvídate de mi conocimiento, porque
Forget about my knowledge, because
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ojos que no ven, ojos que no ven (It's true, baby)
Eyes that don't see, eyes that don't see (It's true, baby)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ojos que no ven, ojos que no ven
Eyes that don't see, eyes that don't see
Mira, ma', yo no soy un santo
Look, girl, I'm not a saint
Pero, es que me gustas tanto
But, I like you so much
No se cohiba, uste' también tiene su historia
Don't be shy, you have your history too
Quíteme la cara de espanto
Wipe that scared look off your face
Pichéale a la duda, quédate muda
Forget about doubts, stay silent
Deja que la calentura suba
Let the heat rise
Por otros niveles, disfrútatelo
To other levels, enjoy it
Si uno no sabe, no puede
If you don't know, you can't
Si te enteras después que no fuiste la primera
If you find out later that you weren't the first
La intriga te desespera
The intrigue will drive you crazy
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ma', esa es la mejor manera (Oh, yeah)
Girl, that's the best way (Oh, yeah)
Si esa almohada hablara
If this pillow could talk
Si las paredes hablaran
If these walls could talk
Qué sería de mí, oh no
What would become of me, oh no
Qué sería de mí, oh no
What would become of me, oh no
Si esa almohada hablara
If this pillow could talk
Si las paredes hablaran
If these walls could talk
Qué sería de mí, oh no
What would become of me, oh no
Qué sería de mí, oh no
What would become of me, oh no
Me porto mal, lo
I misbehave, I know
No se siente lo que no se ve
What you don't see, you don't feel
Si te enteras, después quién sabe
If you find out, who knows what will happen
Dale, mete mano de una vez
Come on, put your hands on me right now
Me porto mal, lo
I misbehave, I know
No se siente lo que no se ve
What you don't see, you don't feel
Si te enteras, después quién sabe
If you find out, who knows what will happen
Dale, mete mano de una vez (Porque)
Come on, put your hands on me right now (Because)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ojos que no ven, ojos que no ven (It's true, baby)
Eyes that don't see, eyes that don't see (It's true, baby)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel
Ojos que no ven, ojos que no ven
Eyes that don't see, eyes that don't see
Tranquila, yo soy un caballero
Relax, I'm a gentleman
Y los caballeros no tenemos memoria
And gentlemen don't have memories
This is down to earth, you know?
This is down to earth, you know?
Tiny, the world is yours
Tiny, the world is yours
Mister A, Señor F, en el laboratorio
Mister A, Señor F, in the laboratory
Y Master Chris, "El científico"
And Master Chris, "The scientist"
Quiero (Quiero, quiero) C'mon
I want (I want, I want) C'mon
Quiero (Quiero, quiero) C'mon
I want (I want, I want) C'mon
Quiero (Quiero, quiero) C'mon
I want (I want, I want) C'mon
C'mon, c'mon
C'mon, c'mon





Авторы: Masis Marcos Efrain, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.